條款和條件

此最終使用者許可協議由Iron Software("Iron")和獲取Iron Software授權的個人或實體("公司")簽訂並管理,連同任何參考文件,包括任何訂單、附加條款或附件(統稱為"協議"),用於公司使用所授權的Iron Software。

概述

  1. Iron是多個軟體庫和套件的擁有者和授權者,這些庫和套件由Iron在Iron網站和Iron的行銷材料中描述("Iron Software")。Iron Software由多個產品組成(每個為"產品"),可以單獨授權或以產品套件的形式進行授權("Iron Suite"),詳見訂單。產品和Iron Suite在本協議中統稱為Iron Software。Iron為公司提供一個或多個使用Iron Software的選擇,並根據本協議中的限制記錄在Iron中。Iron還可能提供支援服務("支援和更新")和其他服務,包括就公司使用Iron Software的諮詢服務(連同支援和更新統稱為"服務")。Iron可以自行修改支援和更新,而不適用於公司開發的任何第三方終端使用者軟體。
  2. Iron直接或通過第三方(如已授權的經銷商)使用書面線上或離線訂購流程(每個為"訂單")向公司提供Iron Software和服務。
  3. 根據本協議的條款,Iron將向公司提供每個訂單中描述的Iron Software或服務。

Iron Software和服務

  1. 在本協議期間,Iron授予公司並公司接受一項非排他性、不可轉讓、可撤銷和有限的許可,根據訂單和本協議中規定的條款、義務和限制,僅用於公司的內部使用(而非以實質性未修改形式轉售)使用訂單中列出的每個Iron Software項目("Iron Software許可")。
  2. 每個Iron Software許可和每個服務都受適用訂單("指標")中規定的許可、限制和責任的限制,這些可能會規定公司是否被允許:
    1. 僅限於有限試用、特定的時間段或永久性地使用Iron Software;
    2. 評估Iron Software或在生產環境中使用它;
    3. 免費使用Iron Software或支付特定的費用;
    4. 允許無限制的授權使用者或限制數量的授權使用者存取Iron Software;
    5. 在一台計算裝置("機器")或多台機器上安裝和使用Iron Software;
    6. 使用Iron Software的單一副本或多個副本("副本");
    7. 僅用於內部開發使用使用Iron Software("內部使用");
    8. 將Iron Software與公司的自有軟體("公司軟體")結合;
    9. 分發給公司的一個或多個客戶(每個為"客戶");
    10. 在公司的或客戶的系統中安裝和使用Iron Software("已安裝"),由公司在公司擁有或控制的網站上作為服務提供該軟體("SaaS"),或在隔離、無網路連接或非網路環境中安裝和使用Iron Software,用於機密或高安全性用途("氣隙環境");
    11. 在一個或多個實體地址使用Iron Software(每個為"地點");
    12. 在有限的時間段內或根本不接收支援和更新;或
    13. 在支援和更新當前且活躍時接收公司提供給公眾的新版本的Iron Software("新版本"),或者只有在公司支付額外費用時接收新版本。
  3. 目前,Iron提供以下指標組合的Iron Software許可(每個許可型別明確排除任何未特別授予的權利):
    1. **免費試用授權。** 僅授予用於私人非生產評估用途的Iron Software使用權("試用授權")。Iron Software不得在任何生產、已安裝、SaaS或內聯網專案中使用。
    2. **團隊授權。** 以下授權(每個為"團隊授權")可以基於每個產品或整個Iron Suite進行授權,如訂單中規定。團隊許可是永久性的,但須公司遵守協議。團隊許可不包括支援和更新;但是,公司可以訂閱1年、3年或5年期的支援和更新。支援和更新的當前定價在訂單中規定。
      1. **Lite License。**授予特定組織中單個開發者在指定地點使用特定Iron Software產品的使用權。Iron Software可以在一個網頁、單一站點內聯網或桌面軟體應用程式內部署。此授權型別不允許將Iron Software分發給第三方或使用於SaaS專案。"開發者"是指軟體開發者或使用開發者授權的虛擬機器。
      2. **Plus License。**授予(i)特定Iron Software產品或(ii)Iron Suite由多達3名開發者在單一組織中使用,最多在3個地方。Iron Software最多可在3個網頁、單一站點內聯網或桌面軟體應用程式中部屬。
      3. **Professional License。**授予(i)特定Iron Software產品或(ii)Iron Suite由多達10名開發者在單一組織中使用,最多在10個地方。Iron Software最多可在10個網頁、單一站點內聯網或桌面軟體應用程式中部屬。
      4. **Unlimited License。**授予Iron Suite由訂單中規定的開發者、地點和網頁、單一站點內聯網或桌面軟體應用程式使用。在氣隙環境中使用Iron Software僅可根據無限授權使用;前提是客戶在訂單中購買了氣隙附加功能。
      5. **所有團隊授權**均不可轉讓,禁止在組織或代理/客戶關係之外共享授權。團隊授權明確排除在本協議中未特別授予的任何權利,並且明確排除(不受限制)OEM再分發或SDK再分發(如下所述),以及不經額外購買免版稅再分發範圍(如下所定)使用Iron Software作為SaaS,該範圍僅適用於訂單中規定的Iron Software許可。
    3. **單一產品限制企業授權。** 此企業授權包括指定數量的開發者在指定地點部署單一Iron產品至指定數量的網頁應用程式、內聯網應用程式或桌面軟體應用程式中的OEM再分發("單一產品限制企業授權"),如訂單中所述。單一產品限制企業授權不包括支援和更新,但可以在訂單中以1年、3年或5年的方式訂閱。
    4. **無限企業授權。** 這些企業授權包括免版稅再分發範圍(訂單中規定的OEM再分發或SDK再分發),並且可以是(i)特定Iron Software產品("單產品企業授權")或(ii)Iron Suite("Iron Suite企業授權")。單產品企業授權和Iron Suite企業授權均為永久性的,但需公司遵守授權協議。單產品企業授權和Iron Suite企業授權允許組織中的無限制開發者在無限制數量的地點部署單一Iron產品或整個Iron Suite,分別在無限制的網頁應用程式、內聯網應用程式或桌面軟體應用程式中。單產品企業授權或Iron Suite企業授權不包括支援和更新,但訂單中可以以1年、3年或5年的基礎訂閱。
    5. **Iron Suite月度授權。** 這個授權包含OEM再分發。Iron Suite月度授權允許公司內部無限制開發者在無限制數量的地點基於訂閱方式使用Iron Suite,並將其部署在無限制的網頁應用程式、內聯網應用程式或桌面軟體應用程式("Iron Suite月度授權")中。Iron Suite月度授權包含每月最多指定數量的API請求(呼叫),如訂單中所設。超過指定數量的API呼叫將導致訂單中所定的每次API呼叫的額外收費,該費用須在次月支付。Iron Suite月度授權不可轉讓,並禁止在組織或代理/客戶關係之外共享授權。支援和更新包括在訂閱期間的Iron Suite月度授權中。
    6. **免版稅再分發選項。** 這些附加項可以根據某些Iron Software許可,在訂單中購買,授予公司作為免版稅的一部分向其客戶分發Iron Software的權利,作為已經打包的商業終端使用者軟體(統稱為"免版稅再分發覆蓋範圍"):
      1. **OEM再分發。** 這個免版稅再分發覆蓋附加項("OEM再分發")授予公司在終端使用者軟體、面向公眾的網站和應用程式、外聯網、多站點內聯網或SaaS軟體服務中部署Iron Software的權利,為其客戶提供服務。OEM再分發不允許建立開放API以與客戶的終端使用者軟體整合,例如具有API或SDK的開發程式庫或自動化服務。OEM再分發不包括任何SDK再分發權。
      2. **SDK再分發。** 這個免版稅再分發覆蓋附加項("SDK再分發")授予,除OEM再分發權外,安裝和使用一組開發工具("SDK")的權利,允許開發者建立開放API(使用通過SDK產生的編譯程式碼)以整合Iron Software於公司的終端使用者軟體、面向公眾的網站和應用程式、外聯網、多站點內聯網或SaaS軟體服務中。SDK不得用於Iron的競爭對手的軟體程式庫中。"第三方API部署"指任何由公司通過SDK建立的終端使用者軟體、面向公眾的網站和應用程式、外聯網或SaaS軟體服務的分發,無論是直接還是通過分發渠道到達其客戶。任何收到如此建立的終端使用者軟體、面向公眾的網站和應用程式、外聯網或SaaS軟體服務的個人或實體均計算為一(1)個第三方API部署。
    7. **無限制授權的氣隙選項。** 氣隙附加項授予公司在氣隙環境中安裝和使用Iron Software的權利。如上文第六節所述,若公司打算在氣隙環境中分發Iron Software,則必須單獨購買免版稅再分發覆蓋。
  4. 無論Iron Software許可型別為何,Iron和公司明確同意,公司不會直接與任何現有的Iron Software或服務的功能競爭。
  5. 公司不得重新分發、重新出版或以其他方式向第三方提供Iron Software或服務,除非Iron在訂單或本協議中得到事先的書面同意。
  6. 公司將監控其使用Iron Software的情況,並報告任何超過指標和範圍的使用情況。Iron Software可能會監控使用情況,以確認與Iron伺服器的指標、範圍和協議的合規性。儘管有上述規定,Iron從不存取公司的或終端使用者的任何資料。如果公司(在收到關於此的通知後)未能支付Iron Software超過適用訂單中規定的指標的使用費用,Iron保留中止或禁用此類產品直到支付的權利,該支付應按Iron的當前定價支付。

資料和內容

  1. 公司保留公司提供的任何資訊、內容和資料的任何和所有權利,包括公司資訊、內容和資料的新版本和衍生作品的所有權利。Iron保留Iron提供的任何資訊、內容和資料的任何和所有權利,包括Iron資訊、內容和資料的新版本和衍生作品的所有權利。
  2. Iron可能會收集、儲存、使用、聚合和分享有關公司及其客戶的資訊,包括有關公司及其客戶如何使用Iron Software和任何服務的資訊。Iron當前處理公司資料的詳細資訊載於Iron的隱私聲明中,Iron可能會不時修改以反映Iron當前的做法及因應全球不斷演進的法律和法規。

財務

  1. 公司的付款應如每個訂單中所述。除非訂單中另有規定,支付需要在Iron Software或服務交付之前或之前全額支付給Iron。所有費用和付款均不予退還。Iron保留對Iron Suite月度授權以及支援和更新的費用增加的權利,並在任何增幅生效之日起30天內通知公司。
  2. 此處的所有價格均不包括任何稅款。公司應負責任何聯邦、州或地方銷售、使用、加拿大商品和服務、財產、增值稅或類似稅,這些稅可能會或已經對交易徵收。除了公司擁有的其他所有權利和救濟措施之外,如果付款未在到期日之前完成,則Iron可能會暫停或終止任何或所有服務的履行,並暫停或終止所有Iron Software的授權。
  3. 任何未在到期日之前支付的款項將會產生每月超過金額1.0%的逾期付款罰款。此外,Iron將有權收回在任何法院或其他法庭上針對未支付款項追收而產生的所有費用,包括律師費和費用。如果經常性每月訂閱費用在到期日後超過三十(30)天仍未支付,將導致Iron Software和服務的暫停或終止。

智慧財產權

  1. Iron Software和任何服務的結果均由Iron獨立擁有,並受版權、商標和商業秘密法等法律保護。所有權、所有權和對Iron Software和服務的利益歸Iron所有。公司僅收到訂單和本協議中明確規定的有限非獨佔使用權。公司不得將Iron Software或服務(或其任何副本)出售、授權、轉讓、抵押或轉讓給任何第三方,也不得允許或允許任何第三方使用Iron Software或服務,除非本協議明確允許。任何未經授權的銷售、分許、轉讓、抵押或對Iron Software或服務的非法使用,無效並將構成對Iron在Iron Software和服務中的權利的侵犯。
  2. 公司承認未經Iron在訂單中的書面許可:(i)公司不得為轉售、發佈、轉讓、移交、授權或分許或散發給任何第三方而複製Iron Software或服務;(ii)公司不會複製Iron Software或服務以向任何第三方分許;(iii)公司不會以任何違反美國版權法(Title 17,U.S. Code)的方式複製或以其他方式處置Iron Software或服務;(iv)Iron Software和服務僅可由任何時候的指定使用者數量使用;(v)Iron Software和服務僅可安裝、存取和使用於與授權使用者數量相同的處理器上;(vi)如果公司使用網路裝置,公司不會允許超過最大的授權使用者數量在任何時候使用Iron Software或服務;並且(vii)公司不得修改、拆卸、解碼或反編譯Iron Software或服務,無論是全部還是部分。
  3. 無論授權使用者或用途的數量如何,公司可以製作一(1)份Iron Software副本作為存檔或備份副本,該副本須標註Iron的版權通知和其他專有標記。公司不得為任何目的製作其他Iron Software副本。
  4. 公司應在使用、分發或披露前向Iron提交任何涉及Iron的廣告、促銷或宣傳使用Iron的商號、商標或服務標記("Iron標記")以供批准。Iron有權要求自行決定對任何不準確或具有誤導性的涉及Iron或Iron標記的素材進行更正或刪除。Iron可以使用公司的名稱和商標("公司標記")列出或突出顯示公司為Iron的被授權者。每個標記的使用及其所產生的商譽,均應使標記所有者受益。

保密性

  1. 為本協議目的,"保密資訊"係指由一方("接收方")從另一方("披露方")接收到的非公眾資訊和資料。
  2. 儘管有上述規定,資訊和資料不應被認為是機密資訊,如果該資訊或資料:(i)接收方在此披露時已知;(ii)在此披露時已為公眾所知或在此披露後向公眾公開(接收方的行為除外);(iii)由第三方合法披露給接收方,且無限制;(iv)由接收方獨立開發,且無需參考披露方的保密資訊;或(v)經披露方書面批准可由接收方披露。
  3. 在接收方需要由法律要求時(例如,藉由傳票),接收方可以披露披露方的保密資訊,但接收方將會在此類要求披露前釋出書面通知給披露方(但若通知披露方被法律禁止則不在其內),並與披露方合作限制該要求之披露或撤銷該要求(例如,法院撤銷要求披露保密資訊的傳票)。
  4. 此處之接收方不得將從披露方接收到的任何機密資訊披露給任何第三方公司、法人、個體或其他實體。為了清楚起見,Iron可於提供Iron Software和履行本協議規定的服務時,將公司的保密資訊披露給Iron的員工和獨立承包商。接收方在保管保密資訊時應以與自身的機密和專有資訊一樣的謹慎程度,但無論如何不少於合理的謹慎標準。

期限和終止

  1. Iron Software和每項服務的初始期限將在訂單中聲明,並可能更新至訂單中聲明的更新期限。如果訂單中未指定初始期限,則初始期限將為從生效日起一年。如果訂單中未指定更新期限,則每個更新期限將從前一期滿開始的一年,但前提是Iron至少在適用更新期限的第一天之前三十(30)天收到任何更新付款。
  2. 雙方可以因對方的重大違約而終止本協議,前提是終止方在至少三十(30)天前給予書面通知說明違約情況,而違約方未能在該三十天通知期內糾正違約。在任何此類終止的情況下,公司應向Iron支付Iron Software和所有Iron已履行的服務及所有進行中的工作至終止日期的費用。
  3. 公司可以在訂閱期限下個月開始之前以三十(30)天的書面通知終止Iron Suite每月授權。當Iron收到公司發出的終止通知時,Iron Suite每月授權的訂閱將在訂單中所許的最大API呼叫數已被達到時或終止生效之當月底結束。
  4. 一旦公司在第3節(Iron Software和服務)、第4節(財務)、第5節(智慧財產權)或第6節(保密性)中出現任何重大違約,本協議將被視為自動終止。
  5. 因任何原因終止本協議後,公司應立即將Iron Software、相關材料及所有副本退還給Iron,或在獲得Iron事先書面許可的情況下由公司銷毀所有此類材料並就其銷毀提供書面認證。
  6. 本協議第4-7節(財務)、(智慧財產權)、保密性)、和(期限和終止)以及第8-11節(聲明和保證)、(免責聲明和責任限制)、(賠償)和(一般條款)應在本協議到期或終止後繼續有效。
  7. 公司承認Iron已花費相當多的時間、精力和金錢開發Iron Software和服務,公司未經授權的複製、使用、轉讓或披露Iron Software或服務,或其內容,可能會導致Iron遭受重大、不可挽回的損害。同樣,雙方已花費相當多的時間、精力和金錢開發和保護其各自的保密資訊。除了所有其他可用的法律和衡平法補救措施外,雙方各自有權向仲裁員(根據本協議的仲裁條款)申請臨時和永久禁制令以補救一方對本協議第5節(智慧財產權)或第6節(保密性)義務的任何違約行為。

表述和保證

雙方在此承諾、表述並保證他們有適當的授權和權力簽訂本協議,並且本協議構成有效且有約束力、可執行的協議。 公司進一步表示、承諾並保證本協議與任何約束公司或其財產或資產的協議或義務不矛盾。

免責聲明和責任限制

  1. Iron Software和服務按"現況"和"可用性"提供,並且可能存在瑕疵。IRON不對公司或任何其他人或實體的任何型別、種類或描述的損害、損失或開支承擔任何責任。
  2. 本協議中所述的保證是獨有的,並且取代所有其他明示、暗示或法定保證,包括但不限於任何暗示的適銷性保證或針對特定用途的適合性。
  3. IRON及其關聯公司以及其各自的第三方許可方均不對使用任何Iron Software或服務可能獲得的結果作出任何明示或暗示的保證,或者Iron Software或服務將是無錯誤的。
  4. 在任何情況下,IRON及其關聯公司及其各自的第三方許可方不對本協議所產生的任何人損失的利潤、間接、特殊、懲罰性或連帶損害承擔任何責任,即使被告知此類損害或責任的可能性。
  5. 在任何情況下,Iron及其關聯公司以及其各自的第三方許可方在此的累積責任不得超過(i)Iron在公司提出索賠之前的十二(12)個月內從公司收到的金額,或(ii)$100美元,以達到公司對Iron、其關聯公司及其各自的第三方許可方根據本協議的唯一救濟。
  6. 此處的所有免責聲明不適用於符合適用的美國法律或法規(包括美國州和聯邦法律)或任何其他適用國家或管轄區的法律或法規的無法放棄的責任。

賠償

  1. 如Iron Software的任何部分成為或在Iron看來有可能成為侵犯索賠的主體,Iron可以作為公司的唯一和獨家救濟措施,選擇(1)為公司在Iron的費用下獲得使用該部分的權利,或(2)替換或修改Iron Software以使其成為無侵權,或(3)移除侵權部分並為公司授予按比例反映公司支付的費用的抵免,以表達該部分Iron Software的整體費用。上述內容是Iron有關侵犯任何智慧財產權指控或索賠的全部責任。
  2. 公司將為Iron辯護並賠償Iron,並使Iron免受由公司軟體、公司資料或公司材料侵犯版權、專利或其他權利的任何索賠,並且公司將支付由法院判定之與此類索賠相關的所有損害和費用。若公司未經Iron同意重新分發、重新出版或以其他方式允許使用由Iron提供或由公司修改的Iron Software或服務,則公司應賠償、辯護和使Iron免受任何因此而產生的損失、損害或索賠。每一次的賠償索賠需要Iron: (i) 向公司及時提供索賠的書面通知; (ii) 賦予公司對索賠的全面控制或和解; 以及(iii) 向公司提供所有必要的資訊、協助和權威以進行辯護。公司應以公司的唯一費用和與公司律師顧問的協助下迅速辯護或達成和解索賠,但公司無權代表Iron承認責任,或向Iron指責任何責任、費用或收費。

公眾宣傳

雙方在未事先取得對方書面同意的情況下,不會使用對方的名稱進行宣傳活動,除公司同意Iron可以在其網站、客戶名單或與投資者的通話中使用公司的名稱和標誌,作為Iron行銷努力的一部分(包括參考電話和故事,媒體呈堂,場地存取)。

一般條款

  1. **完整協議。** 雙方確認並同意,本協議(包括每個訂單)具體體現了雙方對於Iron Software和服務的完整和獨家理解及協定,並取代任何先前或同時存在的建議、協定或授權,無論口頭或書面,以及雙方之間的任何其他通訊。
  2. **本協議的變更。** 本協議除非雙方簽署書面文書,否則不被修改或修正。張貼在Iron網站上的本協議版本為Iron可能不時修改的當前條款。對於公司放置的每一個訂單,本協議的當前版本適用於該訂單,除非雙方以獨立於網路基於條款簽署的實體版或數字版其他版本控制,否則以已簽署版本控制。
  3. **出口控制。** 公司將遵守美國以及所有其他國家及地區的出口控制法律和法規。公司不得從美國移除或再出口,或容許出口或再出口Iron Software的任何部分或任何直接產品:(a)進入(或向)任何禁運或支持恐怖主義的國家(或國家居民或國民);(b)給予任何在美國商務部制裁令或美國財政部特別指定國民名單上的人(或任何取代此類人士的名單);(c)給予任何出口或再出口的被限制禁止國家,或在出口或再出口時,美國政府或其任何機構要求獲得出口證或其他政府批准,並且在尚未獲得此類許可證或批准時;或(d)以任何方式違反任何美國或其他法律機構具有管轄權的出口或進口限制、法律或法規。公司同意上述內容並保證自己不位於、受控於或屬於任何此類受禁止的國家或名單上的任何禁止公司。Iron Software進一步被禁止用於恐怖活動,或用於設計或開發核武器、化學或生物武器或導彈技術,沒有美國政府的事先許可。
  4. **適用法律。** 本協議應依照美國懷俄明州法律及美國聯邦法律解釋和執行,不參照法律衝突條款及政策。若雙方均設於美國,則由美國仲裁協會(adr.org)依據具有約束力的仲裁解決雙方之間的任何爭議;否則由國際爭議解決中心(icdr.org)負責仲裁。仲裁員應決定所有仲裁事項,並有權通過初步裁決發布初步、暫時和強制性救濟。所有聽證會將通過音訊會議或影片會議進行。仲裁的語言應為英語。仲裁員的裁決對雙方具有約束力,可在任何具有主管權限的法院或法庭登記和執行。
  5. **可分割性。** 如果本協議中的任何條款被具有管轄權的法院認定為無效或不可執行,其餘條款仍應完全有效並持續執行。
  6. **棄權。** 本協議項下任何條款或條件的違約或履行的任何棄權必須以書面形式並由雙方簽署。任何一方在任何場合未堅持嚴格遵守本協議的任何條款,均不得視為其以後放棄堅持遵守該條款的權利。
  7. **標題。** 標題僅為方便使用,不構成本協議的一部分。它們不應被用來修改或解釋其所引述部分的條款。
  8. **通知。** 本協議要求的所有通知應以掛號信、要求回執,或由快遞發送至訂單中規定的地址,或至已通知的新地址。根據本協議發出的所有通知在郵寄後二十個日曆天生效。
  9. **繼承者和受讓人。** 未經另一方書面許可,任何一方均不得轉讓本協議,但本協議對每一方允許的繼承者具有約束力。然而,任何一方可因合併、收購或重組將其在本協議下的全部權利轉讓給附屬公司或繼承者,並在未轉讓方收到書面通知後生效。
  10. **獨立承包商。** 雙方的關係為獨立承包商。本協議不建立任何實際或表面上的代理、合夥或雇主與雇員關係。
  11. **不可抗力。** 除非一方的付款義務外,任何一方均不就因超出其合理控制範圍的情況所造成的違約或延遲負任何責任。
  12. **公司文件。** 任何由公司根據本協議發布的文件的條款和條件均無效,除非經Iron以書面形式明確接受,否則不應以任何方式延長、影響或修改本協議(包括任何訂單)中規定的條款和條件。