授權協議

This article was translated from English: Does it need improvement?
Translated
View the article in English
版本: 230720251000
|
最後更新日期: 2025年7月23日

條款和條件

本最終使用者授權協議 (EULA) 由 Iron Software("Iron")與獲得 Iron Software 許可的個人或實體("本公司")簽訂,並與任何引用的文件(包括任何訂單、附件或附錄,統稱為"協議")一起,對公司獲得許可的 Iron Software 的使用進行約束。

1. 概述

  1. Iron 是多個軟體庫和軟體包的所有者和授權方,這些軟體庫和軟體包已在 Iron 的網站和行銷資料中進行了描述(以下簡稱"Iron 軟體")。 Iron 軟體包含多個產品(以下簡稱"產品"),這些產品可以單獨許可,也可以作為產品套件("Iron 套件")許可,具體細節將在訂單中說明。本文中,"產品"和"Iron 套件"統稱為 Iron 軟體。 Iron 提供本公司一種或多種使用 Iron 軟體的選項,具體選項由 Iron 提供,但須遵守本協議中規定的限制。 Iron 也可以提供支援服務("支援和更新")以及其他服務,包括就公司使用 Iron 軟體提供的諮詢服務(與支援和更新統稱為"服務")。 Iron 可自行決定修改支援和更新,但支援和更新不適用於本公司開發的任何第三方最終用戶軟體。
  2. Iron 透過書面線上或線下訂購流程(以下簡稱"訂單")直接或透過第三方(例如授權經銷商)向本公司提供 Iron 軟體和服務。
  3. 根據本協議條款,Iron 將向本公司提供每份訂單中所述的 Iron 軟體或服務。

2. Iron 軟體和服務

  1. 在本協議有效期內,Iron 授予公司,公司接受非獨佔、不可轉讓、可撤銷且有限的許可,允許公司將訂單中列出的每一項 Iron 軟體用於公司自身的內部用途(而非以實質未改變的形式進行轉售),但須遵守訂單和本協議中規定的條款、義務和限制("Iron 軟體許可")。
  2. 每份Iron軟體授權和每項服務均受適用訂單("指標")中規定的權限、限制和責任的約束,其中可能規定公司是否被允許:
    1. 您可以選擇僅在有限試用期內、在規定時間內或永久使用 Iron 軟體;
    2. 評估 Iron 軟體或在生產環境中使用它;
    3. 免費或依規定收費使用 Iron 軟體;
    4. 允許無限數量的授權使用者或有限數量的授權使用者存取 Iron 軟體;
    5. 在一台計算設備("機器")或多台機器上安裝和使用 Iron 軟體;
    6. 使用 Iron 軟體的單一副本或多個副本("副本");
    7. Iron 軟體僅供內部開發使用("內部使用");
    8. 將 Iron 軟體與公司自己的軟體("公司軟體")結合使用;
    9. 分發給公司的一個或多個客戶(每個客戶稱為"客戶");
    10. 在公司或客戶的系統中安裝和使用 Iron 軟體("已安裝"),本公司透過其擁有或控制的網站以軟體即服務 ("SaaS") 的形式提供 Iron 軟體,或在隔離的、實體隔離的或非連網的環境中安裝和使用 Iron 軟體,用於機密或高安全性用例("實體隔離");
    11. 在一個或多個實體位址(每個位址稱為"位置")中使用 Iron 軟體;
    12. 在有限的時間內或根本無法獲得支援和更新;或者
    13. 在支援和更新服務有效期間,使用者可以獲得公司向公眾提供的 Iron 軟體的新版本("新版本"),或只有在公司支付額外費用時才能獲得新版本。
  3. 目前,Iron 提供以下幾種指標組合的 Iron 軟體授權(每種授權類型均明確排除任何未明確授予的權利):
    1. 免費試用許可。本授權僅允許您將 Iron 軟體用於非生產環境的私有評估用途("試用許可")。 Iron 軟體不得用於任何生產環境、已安裝專案、SaaS 專案或企業內部網路專案。
    2. 團隊許可。以下許可(以下簡稱"團隊許可")可依產品單獨許可,也可依整個 IronSuite 系統許可,具體以訂單為準。團隊許可為永久有效,但須遵守本協議。團隊許可不包含支援和更新服務;但本公司可為團隊許可訂閱 1 年、3 年或 5 年的支援和更新服務。支援和更新服務的最新定價以訂單為準。
      1. 精簡版授權。允許組織內的單一開發人員在單一地點使用特定的 Iron Software 產品。 Iron Software 可部署在單一 Web 應用程式、單站點內網或桌面軟體應用程式中。此授權類型不允許將 Iron Software 分發給第三方或用於 SaaS 專案。 "開發人員"指軟體開發人員或使用開發人員授權的虛擬機器。
      2. Plus 許可。允許指定數量的開發人員(最多 3 名)在同一組織內,在最多 3 個地點使用 (i) 特定的 Iron Software 產品或 (ii) IronSuite。 Iron Software 最多可部署在 3 個 Web 應用程式、單站點內網應用程式或桌面軟體應用程式中。
      3. 專業許可。授予同一組織內最多 10 名開發人員(最多 10 個地點)使用 (i) 特定 Iron 軟體產品或 (ii) IronSuite 的權限。 Iron 軟體最多可部署在 10 個 Web 應用程式、單一網站內網應用程式或桌面軟體應用程式中。
      4. 無限制許可。本許可允許指定數量的開發人員、地點以及網頁、單站點內網或桌面軟體應用程式使用 IronSuite,具體數量以訂單為準。在隔離環境中使用 Iron 軟體僅允許在無限制許可下使用;前提是客戶已根據訂單購買了隔離附加元件。
      5. 所有團隊許可證均不可轉讓,禁止在組織或代理/客戶關係之外共享許可證。與其他所有授權類型一樣,團隊授權明確排除本協議未明確授予的任何權利,並明確排除(但不限於)OEM再分發或SDK再分發(定義見下文),以及在未額外購買免版稅分發保障(定義見下文)的情況下將Iron軟體用作SaaS。免版稅分送保障僅適用於訂單中列明的Iron軟體授權。
    3. 單產品有限企業許可。此企業授權包含OEM再分發權限,允許組織內指定數量的開發人員在指定數量的地點部署單一Iron產品,用於指定數量的Web應用程式、內網應用程式或桌面軟體應用程式("單產品有限企業授權"),具體內容以訂單為準。單產品有限企業許可不包含支援及更新服務,但可透過訂單以1年、3年或5年期限訂閱。
    4. 無限企業許可。這些企業許可包含免版稅再分發範圍(根據訂單規定,可以是 OEM 再分發或 SDK 再分發),並且可用於 (i) 特定的 Iron 軟體產品("單產品企業許可")或 (ii) IronSuite("IronSuite 企業許可")。單產品企業許可和 IronSuite 企業許可均為永久有效,但須遵守許可協議。單產品企業許可和 IronSuite 企業許可允許組織內無限數量的開發人員在無限數量的地點分別部署單一 Iron 產品或 IronSuite,部署範圍包括無限數量的 Web 應用程式、內網應用程式或桌面軟體應用程式。單產品企業許可和 IronSuite 企業許可均不包含支援和更新,但可根據訂單按 1 年、3 年或 5 年的期限訂閱。
    5. IronSuite 月度許可。此許可包含 OEM 再分發。 IronSuite 月度許可允許組織內無限數量的開發人員在無限數量的地點以訂閱方式使用 IronSuite,並將其部署到無限數量的 Web 應用程式、內網應用程式或桌面軟體應用程式中("IronSuite 月度許可")。 IronSuite 每月授權包含訂單中規定的每月 API 請求(呼叫)次數上限。任何超出規定次數的 API 呼叫都將按訂單中規定的每次 API 呼叫收取額外費用,該費用應在下個月支付。 IronSuite 月度許可不可轉讓,禁止在組織或代理/客戶關係之外共享許可。在訂閱期間內,IronSuite 月度授權包含支援和更新服務。
    6. 免版稅再分送選項。這些附加元件可根據某些 Iron 軟體授權的訂單購買,授予公司將 Iron 軟體作為若干不同的打包商業最終用戶軟體的一部分分發給其客戶的權利(無需支付任何版稅)(統稱為"免版稅再分發範圍"):
      1. OEM 再分發。此免版稅再分發許可附加條款("OEM 再分發")授予本公司權利,允許其客戶在最終用戶軟體、面向公眾的網站和應用程式、外部網、多站點內部網或 SaaS 軟體服務中部署 Iron 軟體。 OEM 再分發不允許創建開放 API 以與客戶的最終用戶軟體集成,例如開發庫或具有 API 或 SDK 的自動化服務。 OEM 再分發不包含任何 SDK 再分發權利。
      2. SDK 再分發。除 OEM 再分發權外,此免版稅再分發保障附加條款("SDK 再分發")還授予安裝和使用一套開發工具("SDK")的權利,該工具允許開發者創建開放 API(使用透過 SDK 生成的編譯代碼),以便將 Iron 軟體與公司面向客戶的最終用戶軟體、公共網站和應用程式、外部網、S 內部網路服務或外部網站。 SDK 不得用於 Iron 任何競爭對手的軟體庫。 "第三方 API 部署"是指公司使用 SDK 創建的最終用戶軟體、公共網站和應用程式、外部網路、多站點內部網路或 SaaS 軟體服務的任何分發,無論是直接分發還是透過分銷管道分發。每個接收使用 SDK 建立的最終使用者軟體、公共網站和應用程式、外部網路、多網站內部網路或 SaaS 軟體服務的個人或實體均計為一次 (1) 第三方 API 部署。
    7. 無限制許可的隔離環境選項。隔離環境附加元件授予公司在隔離環境中安裝和使用 Iron 軟體的權利。如果公司打算按照上文第六節所述在隔離環境中分發 Iron 軟體,則必須單獨購買免版稅再分發許可。
  4. 無論 Iron 軟體授權的類型為何,Iron 和公司明確同意,本公司不會直接與任何現有的 Iron 軟體或服務的功能競爭。
  5. 未經 Iron 事先書面同意(如訂單或本協議中所述),本公司不得將 Iron 軟體或服務重新分發、重新發布或以其他方式提供給任何第三方。
  6. 本公司將監控自身對Iron軟體的使用情況,並報告任何超出指標和使用量的情況。 Iron軟體可能會監控使用情況,以透過Iron伺服器驗證是否符合指標、使用量和協定規定。儘管有上述規定,Iron絕不會存取任何公司或最終用戶的資料。若本公司在收到相關通知後未就超出適用訂單中規定的指標使用Iron軟體的情況向Iron支付費用,Iron有權暫停或停用相關產品,直至本公司支付款項為止,款項應按Iron當時的現行價格支付。

3. 數據和內容

  1. 本公司保留對其提供的所有資訊、內容和資料的所有權利,包括對其資訊、內容和資料的新版本和衍生作品的所有權利。 Iron 保留對其提供的所有資訊、內容和資料的所有權利,包括對其資訊、內容和資料的新版本和衍生作品的所有權利。
  2. Iron可能會收集、儲存、使用、匯總和分享有關公司及其客戶的信息,包括有關公司及其客戶如何使用Iron軟體和任何服務的資訊。 Iron目前如何處理公司資料的詳細資訊載於Iron的隱私權聲明中,Iron可能會不時修改該聲明,以反映Iron目前的做法並回應世界各地不斷變化的法律法規。

4. 財務

  1. 公司付款方式應以各訂單中的規定為準。除非訂單另有規定,否則Iron公司應在交付Iron軟體或服務前或當日收到全額款項。所有費用和款項均不予退還。 Iron公司保留提高IronSuite月授權、支援和更新費用的權利,並將在費用上漲生效後30天內通知本公司。
  2. 本協議項下所有價格均不含任何稅金。公司應負責支付所有聯邦、州或地方銷售稅、使用稅、加拿大商品及服務稅、財產稅、增值稅或類似稅項。除其他權利和補救措施外,如果款項未在到期日支付,Iron公司有權暫停或終止任何或所有服務的履行,並暫停或終止所有Iron軟體的Iron軟體許可。
  3. 任何逾期未付的款項將按每月1.0%的利率收取滯納金。此外,Iron有權追討因追討欠款而產生的全部費用,包括律師費及其他開支,無論該等費用是Iron在任何法院或其他仲裁機構的訴訟中產生的。逾期30天以上仍未支付每月訂閱費,Iron軟體及服務將暫停或終止。

5. 智慧財產權

  1. Iron軟體及其服務成果的所有權完全歸Iron所有,並受著作權法、商標法、商業機密法等法律的保護。 Iron軟體和服務的所有權利、所有權和權益均歸Iron所有,並將始終歸Iron所有。本公司僅獲得訂單和本協議中明確規定的有限且非獨佔的使用權。除本協議明確允許的情況外,本公司不得將Iron軟體或服務(或其任何副本)出售、授權、轉讓、抵押或以其他方式轉移給任何第三方,也不得允許任何第三方使用Iron軟體或服務。任何未經授權的出售、再授權、轉讓、抵押、其他轉移或對Iron軟體或服務的非法使用均屬無效,並構成對Iron軟體和服務權利的侵犯。
  2. 本公司承認,未經Iron公司以書面形式許可,本公司不得:(i)複製Iron軟體或服務用於轉售、出版、轉讓、許可、再許可或分發給任何第三方;(ii)複製Iron軟體或服務用於分發給任何第三方;(iii)公司不得以任何違反美國版權法(美國法典第17篇)的方式複製或以其他方式處置和服務在任何給定時間僅可供授權使用者總數使用;(v)Iron軟體和服務僅可在與授權使用者數量相同的處理器上安裝、存取和使用;(vi)如果公司使用連網設備,公司在任何給定時間使用Iron軟體或服務的使用者數量均不得超過最大授權使用者數;
  3. 無論授權使用者或使用次數多少,本公司均可製作一份 Iron 軟體副本作為存檔或備份副本,該副本應包含 Iron 的版權聲明和其他所有權標記。本公司不得為任何目的製作 Iron 軟體的任何其他副本。
  4. 本公司在使用、散佈或揭露任何提及Iron或使用Iron的商號、商標或服務標誌("Iron標誌")的廣告、促銷或宣傳資料之前,應先向Iron提交審批。 Iron有權自行決定要求更正或刪除任何廣告、促銷或宣傳資料中有關Iron或Iron標誌的不正確或誤導性內容。 Iron可以使用公司的名稱和商標("公司標誌")來列明或突出公司作為Iron的被授權者。每項標誌的使用及其產生的商譽均歸標誌所有者所有。

6. 保密性

  1. 就本協議而言,"保密資訊"是指一方("接收方")從另一方("揭露方")收到的非公開資訊和資料。
  2. 儘管有上述規定,但如果資訊或資料符合以下條件,則不應將其視為保密資訊:(i) 接收方在披露時已知曉;(ii) 在披露時已為公眾所知,或在披露後為公眾所知(並非由於接收方的行為);(iii) 由第三方合法地、無限制地披露給接收方;(iv) 由接收方獨立開發,且未披露,由第三方披露的客戶披露,經披露
  3. 接收方在法律要求(例如,根據傳票)的情況下可以披露披露方的保密信息,但前提是接收方應事先以書面形式通知披露方此類必要的披露(除非法律禁止通知披露方),並且應與披露方合作,限制必要的披露或撤銷該要求(例如,法院撤銷了針對保密信息的傳票)。
  4. 本協議項下接收方不得向任何第三方公司、法人、個人或其他實體揭露其從揭露方收到的任何保密資訊。為明確起見,Iron公司可向其員工和獨立承包商披露公司保密訊息,以便提供Iron軟體並履行本協議項下的服務。接收者應採取與保護自身保密資訊相同的謹慎程度來保護保密訊息,但無論如何不得低於合理謹慎的標準。

7. 期限和終止

  1. 對於每項Iron軟體和每項服務,初始期限將在訂單中明確規定,並可根據訂單中規定的續約期限進行續約。若訂單中未指定初始期限,則初始期限為自生效日起一年。若訂單中未指定續約期限,則每次續約期限為一年,自前一個期限屆滿之日起算,但前提是Iron在適用續約期限的第一天至少三十 (30) 天前收到續約款項。
  2. 若另一方嚴重違反本協議,任何一方均可終止本協議,但終止方須提前三十 (30) 天以書面形式通知違約方,並具體說明違約情況,且違約方未在三十 (30) 天通知期內糾正或解除違約行為。如發生此類終止,本公司應向 Iron 支付截至終止日期為止 Iron 提供的所有軟體、所有服務以及所有未完成工作的費用。
  3. 本公司可在訂閱期下一月開始前三十 (30) 天以書面通知 IronSuite,終止 IronSuite 月度許可。 IronSuite 收到公司發出的終止通知後,IronSuite 月度許可訂閱將在達到訂單允許的最大 API 呼叫次數或終止生效月份的月底終止。
  4. 若本公司嚴重違反第 3 條(Iron 軟體和服務)、第 4 條(財務)、第 5 條(智慧財產權)或第 6 條(保密)規定的義務,則本協議將被視為自動終止。
  5. 本協議因任何原因終止後,本公司應立即將所有 Iron 軟體、相關資料及其所有副本歸還給 Iron;或者,經 Iron 事先書面許可,本公司應銷毀所有此類資料,並以書面證明其已銷毀。
  6. 本協議第 4-7 條(財務)、(智慧財產權)、(保密)和(期限和終止)以及第 8-11 條(聲明和保證)、(免責聲明和責任限制)、(賠償)和(一般條款)在本協議期滿或終止後仍然有效。
  7. 本公司承認Iron公司已投入大量時間、精力和資金開發Iron軟體和服務,公司未經授權複製、使用、轉讓或披露Iron軟體或服務及其內容,可能對Iron公司造成重大且無法彌補的損害。同樣,雙方也已投入大量時間、精力和資金開發和保護各自的保密資訊。除各方可獲得的所有其他法律和衡平法救濟外,任何一方均可根據本協議的仲裁條款,向仲裁員尋求臨時和永久禁令救濟,以糾正另一方違反本協議第5條(知識產權)或第6條(保密)項下義務的行為。

8. 陳述與保證

雙方特此向對方承諾、聲明並保證,雙方均已獲得正式授權和許可訂立本協議,且本協議構成有效、具約束力且可強制執行的協議。 本公司進一步聲明、承諾並保證,本協議不與對本公司或其財產或資產具有約束力的任何協議或義務相抵觸。

9. 免責聲明和責任限制

  1. IRON軟體和服務均以"現況"和"現有"提供,不保證其無任何缺陷。對於公司或任何其他個人或實體因任何原因遭受或承擔的任何類型、種類或描述的損害、損失或費用,IRON概不負責。
  2. 本協議中規定的保證是排他性的,並取代任何其他明示、默示或法定的保證,包括但不限於任何關於適銷性或特定用途適用性的默示保證。
  3. IRON 及其關聯公司,以及它們各自的第三方授權方,均不對使用任何 IRON 軟體或服務所能獲得的結果,或 IRON 軟體或服務不會出現錯誤作出任何明示或暗示的保證。
  4. 在任何情況下,IRON 及其關聯公司,以及其各自的第三方許可方,均不對利潤損失或間接、特殊、懲罰性或後果性損害承擔任何責任,也不對因本協議引起的任何人承擔任何責任,即使已被告知存在此類損害或責任的可能性。
  5. 在任何情況下,IRON、其關聯公司及其各自的第三方許可方的累計責任均不得超過以下兩者中的較高者:(I) IRON 在提出索賠前十二 (12) 個月內從公司收到的金額;(II) 100 美元,該金額應為公司根據本協議對 IRON、其關聯公司及其各自的第三方許可方的唯一救濟。
  6. 本文中的所有免責聲明均不適用於根據美國(包括美國州和聯邦法律)或任何其他適用國家或司法管轄區的適用法律或法規不能免除的責任。

10. 賠償

  1. 若Iron軟體的任何部分成為或Iron認為可能成為侵權索賠的對象,Iron可選擇以下措施作為公司唯一的補救措施:(1) 由Iron承擔費用為公司取得使用該部分的權利;(2) 替換或修改Iron軟體,使其不再侵權;或 (3) 刪除侵權部分,並按比例向公司支付因該部分支付的總費用,Iron軟體而已支付的費用。以上規定了Iron就任何智慧財產權侵權指控或索賠所承擔的全部責任。
  2. 對於任何指控公司軟體、公司資料或公司資料侵犯版權、專利或其他權利的索賠,公司應自費為Iron公司進行辯護、賠償並使其免受損害,並支付法院就此類索賠判決的所有損害賠償金和費用。若本公司違反本協議,重新分發、重新發布或以其他方式允許他人使用Iron公司提供的或經公司修改的Iron軟體或服務,公司應賠償Iron公司由此產生的任何損失、損害或索賠,並為Iron公司進行辯護,使其免受損害。每項賠償請求均要求Iron公司:(i) 及時以書面形式通知公司該索賠;(ii) 授予公司對該索賠的辯護或和解的完全控制權;以及 (iii) 向公司提供所有必要的辯護信息、協助和授權。公司應立即自費聘請律師對索賠進行辯護或和解,但公司無權代表 Iron 承認責任,或向 Iron 收取任何過失、責任、費用或收費。

11. 宣傳

未經另一方事先書面同意,任何一方均不得在宣傳活動中使用另一方的名稱,但公司同意 Iron 可以在其網站、客戶名單或與投資者的電話中使用公司的名稱和標識,作為 Iron 營銷活動的一部分(包括推薦電話和故事、媒體證詞、現場訪問)。

12. 總則

  1. 完整協議。雙方承認並同意,本協議(包括每份訂單)構成雙方就 Iron 軟體和服務達成的完整且唯一的理解和協議,並取代任何先前或同時存在的口頭或書面提議、協議或許可,以及雙方之間的任何其他溝通。
  2. 本協議的變更。除雙方簽署的書面文件外,本協議不得修改或修訂。發佈在Iron網站上的本協議版本為目前版本,Iron可隨時對其進行修改。對於本公司提交的每一筆訂單,均適用當前版本的本協議,除非雙方另行簽署了獨立於網站條款的紙本或電子版本,在此情況下,以簽署的協議版本為準。
  3. 出口管制。公司將遵守美國及其他所有國家和地區的出口管制法律法規。公司不得將Iron Software或其任何直接產品從美國移除或出口,亦不得允許出口或再出口至:(a)任何受禁運或支持恐怖主義的國家(或其國民或居民);(b)美國商務部拒絕令清單或美國財政部特別指定國民名單(或任何取代該名單的名單)上的任何個人或實體;(c )任何出口或再出口受到限製或禁止的國家,或美國政府或其任何機構要求在出口或再出口時獲得出口許可證或其他政府批准而未事先獲得此類許可證或批准的國家;或(d)以其他方式違反任何具有管轄權的美國或外國機構或當局的任何出口或進口限製、法律或法規。本公司同意上述條款,並保證其並非位於任何此類受禁國家/地區,不受任何此類受禁國家/地區的控制,亦非任何此類受禁國家/地區的國民或居民,且不在任何此類受禁名單上。此外,未經美國政府事先許可,Iron 軟體不得用於恐怖活動,或用於設計或開發核武、化學武器、生物武器或飛彈技術。
  4. 適用法律。本協議受懷俄明州法律和美國聯邦法律管轄並依其解釋,不考慮任何衝突法條款和政策。雙方之間的任何爭議應由一名仲裁員進行具有約束力的仲裁,如果所有當事方均位於美國境內,則仲裁應由美國仲裁協會(adr.org)管理;否則,仲裁應由國際爭議解決中心(icdr.org)管理。仲裁員應決定所有可仲裁性問題,並有權透過發布初步裁決給予初步救濟、臨時救濟和禁制令救濟。所有聽證會應透過音訊會議或視訊會議進行。仲裁語言為英語。仲裁裁決對雙方均具有約束力,並可在任何有管轄權的法院或法庭登記和執行。
  5. 可分割性。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院認定為無效或不可執行,其餘條款仍應完全有效。
  6. 棄權。任何一方放棄追究另一方違反本協議條款或條件的責任,均須以書面形式作出,並由雙方簽署。任何一方在任何情況下未能堅持嚴格遵守本協議的任何條款,均不應被視為放棄其此後堅持嚴格遵守該條款的權利。
  7. 標題。標題僅為方便閱讀而設,並非本協議的組成部分。不得使用標題來修改或解釋其所引章節的條款。
  8. 通知。本協議項下所有通知應以掛號信(需回執)或快遞方式寄送至訂單中列明的收件人地址,或已送達通知的其他或新地址。本協議項下所有通知自寄出之日起二十個日曆日後生效。
  9. 繼承人和受讓人。未經另一方書面許可,任何一方均不得轉讓本協議,且本協議對各方的合法繼承人具有約束力。但是,如果發生合併、收購或重組,任何一方均可將其在本協議項下的全部權利轉讓給關聯公司或繼承人,且該轉讓自非轉讓方收到書面通知之日起生效。
  10. 獨立承包商。雙方關係為獨立承包商關係。本協議不構成雙方之間任何實際或表面上的代理、合夥或僱傭關係。
  11. 不可抗力。除一方的付款義務外,任何一方均不對因超出其合理控制範圍的情況造成的任何違約或延誤承擔任何責任。
  12. 公司文件。除非Iron以書面明確接受,否則本公司就本協議發布的任何文件的規定和條款均不具有效力,也不以任何方式擴展、影響或修改本協議(包括任何訂單)中規定的條款和條件。
準備好開始了嗎?
Version: 2024.10 剛發表