ライセンス契約

This article was translated from English: Does it need improvement?
Translated
View the article in English
バージョン: 230720251000
|
最終更新日: 2025年7月23日

利用規約

本 EULA は、Iron Software (以下"Iron") と Iron ソフトウェアのライセンスを付与する個人または団体 (以下"会社") との間で締結されるもので、注文書、補遺、添付書類 (以下総称して"本契約") を含む参照文書とともに、会社にライセンス付与された Iron ソフトウェアの使用を規定します。

1. 概要

  1. Ironは、IronのウェブサイトおよびIronのマーケティング資料に記載されている複数のソフトウェアライブラリおよびパッケージ(以下"Ironソフトウェア")の所有者およびライセンサーです。Ironソフトウェアは複数の製品(それぞれを"製品")で構成され、個別にライセンス供与することも、注文書でより詳細に説明されている製品スイート(以下"IronSuite")としてライセンス供与することもできます。製品およびIronSuiteは、本書ではIronソフトウェアと呼ばれます。Ironは、本契約に定められた制限に従い、Ironが文書化したIronソフトウェアを使用するための1つ以上のオプションを会社に提供します。Ironは、サポートサービス(以下"サポートおよびアップデート")および会社によるIronソフトウェアの使用に関するコンサルティングサービスを含むその他のサービス(サポートおよびアップデートと合わせて"サービス")も提供する場合があります。Ironが独自の裁量で変更できるサポートおよびアップデートは、会社が開発したサードパーティのエンドユーザーソフトウェアには適用されません。
  2. Ironは、オンラインまたはオフラインの書面による注文プロセス(それぞれを"注文"といいます)を使用して、Ironソフトウェアおよびサービスを直接または第三者(認定再販業者など)を通じて提供します。
  3. 本契約の条件に従い、Ironは各注文書に記載されたIronソフトウェアまたはサービスを会社に提供します。

2. アイアンソフトウェアとサービス

  1. 本契約の期間中、Ironは会社に対し、注文書および本契約に定める条件、義務、制限に従って、会社による注文書に記載されたIron Softwareの各アイテムを会社内部で使用するための(実質的に変更されていない状態で再販しないための)非独占的、譲渡不能、取消可能な限定的ライセンスを付与し、会社はこれを承諾します(以下"Iron Softwareライセンス")。
  2. 各Iron Softwareライセンスおよび各サービスは、該当する注文書("メトリクス")に記載されている許可、制限、および責任に従うものとします:
    1. Iron Softwareを、限定的な試用期間、指定された期間、または永続的に使用すること;
    2. Iron Softwareを評価する、または本番環境で使用する;
    3. Iron Softwareを無償または有償でご利用いただけます;
    4. Ironソフトウェアへのアクセスを、許可されたユーザーであれば無制限に、または許可されたユーザーであれば限定的に許可すること;
    5. Iron Softwareを1台のコンピューティングデバイス("マシン")または複数のマシンにインストールして使用すること;
    6. Iron Softwareのコピーを1部または複数部使用すること("コピー");
    7. Iron Softwareを内部開発用にのみ使用すること("内部使用");
    8. Iron Softwareを当社独自のソフトウェア(以下、"当社ソフトウェア")と組み合わせること;
    9. 当社の1社以上の顧客(それぞれを"顧客")に配布します;
    10. Iron ソフトウェアを会社または顧客のシステムにインストールして使用すること (以下"インストール")、会社が所有または管理するウェブサイトで Iron ソフトウェアをサービスとしてのソフトウェア (以下"SaaS") として利用できるようにすること、または機密扱いまたは高セキュリティの使用ケースのために Iron ソフトウェアを隔離された環境、エアギャップ環境、またはネットワーク化されていない環境にインストールして使用すること (以下"エアギャップ環境")。
    11. 1 つ以上の物理的な住所(それぞれ"場所")で Iron ソフトウェアを使用する;
    12. サポートとアップデートを一定期間、またはまったく受けられない。
    13. サポートおよびアップデートが有効な間は、当社が一般に提供するIron Softwareの新バージョン("新バージョン")を受け取るか、または追加料金を支払った場合にのみ新バージョンを受け取ります。
  3. 現在、IronはIron Software Licensesを以下のMetricsの組み合わせで提供しています(各ライセンスタイプは、特に付与されていない権利を明示的に除外しています):
    1. 無料トライアルライセンス Iron Softwareを私的な非生産評価目的でのみ使用することを許可します("トライアルライセンス")。Iron Softwareを本番環境、インストール環境、SaaS、イントラネットのプロジェクトで使用することはできません。
    2. チームライセンス。以下のライセンス(それぞれ"チームライセンス")は、注文書の定めに従い、製品ごと、またはIronSuite全体に対してライセンス供与されます。チームライセンスは永続的な性質を有し、会社が本契約を遵守することを条件とします。チームライセンスにはサポートおよびアップデートは含まれませんが、会社はチームライセンスについて1年、3年、または5年のいずれかの期間でサポートおよびアップデートを申し込むことができます。サポートおよびアップデートの価格は、注文書に記載されています。
      1. Liteライセンス。組織内の単一の開発者が、単一のロケーションにおいて特定のIronソフトウェア製品を使用することを許可します。Ironソフトウェアは、単一のWebアプリケーション、単一サイトのイントラネット、またはデスクトップソフトウェアアプリケーション内に導入できます。このライセンスタイプでは、Ironソフトウェアを第三者に配布したり、SaaSプロジェクトで使用したりすることはできません。"開発者"とは、ソフトウェア開発者または開発者ライセンスを使用する仮想マシンのいずれかを指します。
      2. Plusライセンス。 (i) 特定のIronソフトウェア製品、または(ii) IronSuiteのいずれかを、単一組織内の最大3拠点において、最大3名までの指定数の開発者に使用許可します。Ironソフトウェアは、最大3つのWebアプリケーション、単一サイトイントラネットアプリケーション、またはデスクトップソフトウェアアプリケーションに導入できます。
      3. プロフェッショナルライセンス。 (i) 特定のIronソフトウェア製品、または(ii) IronSuiteのいずれかを、単一組織内の最大10拠点において、最大10名までの指定数の開発者に使用許可します。Ironソフトウェアは、最大10個のWebアプリケーション、単一サイトイントラネットアプリケーション、またはデスクトップソフトウェアアプリケーションに導入できます。
      4. 無制限ライセンス。注文書に記載された特定の数の開発者、拠点、およびWeb、単一サイトイントラネット、またはデスクトップソフトウェアアプリケーションによるIronSuiteの使用を許可します。エアギャップ環境でのIronソフトウェアの使用は、無制限ライセンスに基づいてのみ許可されます。ただし、お客様が注文書に基づいてエアギャップアドオンを購入していることが条件となります。
      5. 全てのチームライセンスは譲渡不可であり、組織外または代理店/クライアント関係外でのライセンスの共有は禁止されています。チームライセンスは、他の全てのライセンスタイプと同様に、本契約で明示的に付与されていない権利を明示的に除外します。また、OEM再配布またはSDK再配布(以下に定義)および、注文書に記載されたIronソフトウェアライセンスにのみ適用されるロイヤリティフリー配布範囲(以下に定義)を追加購入することなくIronソフトウェアをSaaSとして使用することを明示的に除外します(ただし、これらに限定されません)。
    3. 単一製品限定エンタープライズライセンス。このエンタープライズライセンスには、注文書に定めるとおり、組織内の指定数の開発者に対し、指定数の拠点において、指定数のWebアプリケーション、イントラネットアプリケーション、またはデスクトップソフトウェアアプリケーション内に単一のIron製品を展開するためのOEM再配布(以下"単一製品限定エンタープライズライセンス")が含まれます。単一製品限定エンタープライズライセンスにはサポートとアップデートは含まれませんが、注文書に基づき1年、3年、または5年単位で加入できます。
    4. 無制限エンタープライズライセンス。これらのエンタープライズライセンスには、ロイヤルティフリーの再配布範囲(注文書に規定されるOEM再配布またはSDK再配布)が含まれ、(i)特定のIronソフトウェア製品(以下"単一製品エンタープライズライセンス")または(ii)IronSuite(以下"IronSuiteエンタープライズライセンス")のいずれかを対象とします。単一製品エンタープライズライセンスおよびIronSuiteエンタープライズライセンスは、いずれも永続的であり、会社がライセンス契約を遵守することを条件とします。単一製品エンタープライズライセンスおよびIronSuiteエンタープライズライセンスは、組織内の無制限の数の開発者が、無制限の数の拠点において、それぞれ単一のIron製品またはIronSuiteを、無制限の数のWebアプリケーション、イントラネットアプリケーション、またはデスクトップソフトウェアアプリケーションに導入することを許可します。単一製品エンタープライズライセンスおよびIronSuiteエンタープライズライセンスにはサポートおよびアップデートは含まれていませんが、注文書に基づき1年、3年、または5年単位で加入することができます。
    5. IronSuite 月次ライセンス。このライセンスには OEM 再配布が含まれます。IronSuite 月次ライセンスは、組織内の無制限の数の開発者が、無制限の数の拠点で、無制限の数の Web アプリケーション、イントラネット アプリケーション、またはデスクトップ ソフトウェア アプリケーションに IronSuite を展開するために、サブスクリプション ベースで IronSuite を使用することを許可します ("IronSuite 月次ライセンス")。IronSuite 月次ライセンスには、注文書で定められた月間 API リクエスト (呼び出し) 回数までが含まれます。指定された回数を超える API 呼び出しについては、注文書で定められたとおり、API 呼び出しごとに追加料金が発生し、翌月に支払いが義務付けられます。IronSuite 月次ライセンスは譲渡不可であり、組織外または代理店/クライアント関係外でのライセンスの共有は禁止されています。サブスクリプション期間中、IronSuite 月次ライセンスにはサポートとアップデートが含まれます。
    6. Royalty-Free Redistribution Options. これらのアドオンは、特定のIron Software Licensesの注文の下で購入することができ、企業にIron Softwareを(ロイヤルティを支払う義務なしに)その顧客にいくつかの異なるパッケージ化された商用エンドユーザーソフトウェアの一部として配布する権利を付与します("Royalty-Free Redistribution Coverage"と総称します):
      1. OEM再配布 このロイヤリティフリー再配布適用アドオン("OEM再配布")は、エンドユーザーソフトウェア、パブリック向けウェブサイトおよびアプリケーション、エクストラネット、マルチサイトイントラネット、または顧客のためのSaaSソフトウェアサービス内にOEMソフトウェアを配備する権利を会社に付与します。OEM Redistributionは、APIまたはSDKを備えた開発ライブラリまたは自動化サービスのように、顧客のエンドユーザーソフトウェアと統合するためのオープンAPIの作成を許可するものではありません。OEM 再頒布には、SDK 再頒布権は含まれません。
      2. SDKの再配布 このロイヤリティフリーの再配布対象アドオン("SDK再配布")は、OEM再配布権に加え、開発者が(SDKを介して生成されたコンパイル済みコードを使用して)オープンAPIを作成し、Iron Softwareを顧客のエンドユーザーソフトウェア、パブリック向けウェブサイトおよびアプリケーション、エクストラネット、マルチサイトイントラネット、またはSaaSソフトウェアサービスと統合するための開発ツール一式("SDK")をインストールして使用する権利を付与します。SDKはIronの競合他社のソフトウェア・ライブラリで使用することはできません。"サードパーティAPIデプロイメント"とは、当社がSDKを使用して作成したエンドユーザーソフトウェア、パブリック向けウェブサイトおよびアプリケーション、エクストラネット、マルチサイトイントラネット、またはSaaSソフトウェアサービスを、直接または流通チャネルを通じて顧客に配布することを意味します。SDKを使用して作成されたエンドユーザーソフトウェア、パブリック向けウェブサイトおよびアプリケーション、エクストラネット、マルチサイトイントラネット、またはSaaSソフトウェアサービスを受け取る各個人または団体は、1つのサードパーティAPIデプロイメントとしてカウントされます。
    7. 無制限ライセンスのためのエアギャップオプション。エアギャップアドオンは、Ironソフトウェアをエアギャップ環境内にインストールおよび使用する権利を会社に付与します。上記の第VI条に記載されているように、会社がIronソフトウェアをエアギャップ環境で配布する場合は、ロイヤリティフリーの再配布保証を別途購入する必要があります。
  4. Ironソフトウェアライセンスの種類にかかわらず、Ironと会社は、会社が現行のIronソフトウェアまたはサービスの機能と直接競合しないことに明示的に同意します。
  5. 会社は、注文書または本契約書に記載されているIronの書面による事前の同意なしに、Ironソフトウェアまたはサービスを第三者に再配布、再出版、またはその他の方法で利用可能にすることはできません。
  6. 会社は、Ironソフトウェアの使用状況を監視し、メトリクスおよびボリュームを超過する使用があれば報告します。Ironソフトウェアは、Ironサーバーがメトリクス、ボリューム、および本契約に準拠していることを確認するために、使用状況を監視する場合があります。前述にかかわらず、Ironは会社またはエンドユーザーのデータにアクセスすることはありません。会社が、該当する注文書に定められたメトリクスを超過したIronソフトウェアの使用に対して(当該使用に関する通知を受領した後)Ironに支払いを行わない場合、Ironは支払いが行われるまで当該製品を停止または無効化する権利を留保します。支払いは、Ironのその時点の価格で行われるものとします。

3. データとコンテンツ

  1. Ironは、Ironが提供した情報、コンテンツ、データに関するすべての権利を保持します。Ironが提供した情報、コンテンツ、データの新しいバージョンおよび派生物に関するすべての権利を含みます。Ironは、Ironの情報、コンテンツ、データの新しいバージョンおよび派生物におけるすべての権利を含め、Ironが提供するすべての情報、コンテンツ、データにおけるすべての権利を保持します。
  2. Ironは、企業およびその顧客に関する情報を収集、保存、使用、集計、共有することがあり、これには企業およびその顧客がIronソフトウェアおよびサービスをどのように使用したかが含まれます。Ironが現在どのように企業データを処理しているかについての詳細は、Ironのプライバシーステートメントに記載されています。

4. 財務

  1. 会社への支払いは、各注文書に記載されているとおりとします。注文書に別段の記載がない限り、Ironソフトウェアまたはサービスの納品時または納品前に、Ironが全額を受領するものとします。すべての料金および支払は返金不可です。Ironは、IronSuite月間ライセンス、サポートおよびアップデートの料金を値上げする権利を留保し、値上げの発効後30日以内に会社に通知するものとします。
  2. 以下の価格はすべて税別です。会社は、取引に課される、または課される可能性のある、連邦、州、または地方の売上税、使用税、カナダ商品およびサービス税、固定資産税、付加価値税、または同様の税金を負担するものとします。その他の権利および救済措置に加えて、支払期日までに支払いが行われない場合、Ironはサービスの一部またはすべての履行を停止または終了し、すべてのIron SoftwareのIron Softwareライセンスを停止または終了することができます。
  3. 支払期日までに支払われなかった金額については、延滞金額の1ヶ月あたり1%(1.0%)の遅延損害金が発生します。また、Ironは、未払いの金額を回収するために裁判所またはその他の法廷に訴えた場合、弁護士費用および経費を含む回収にかかったすべての費用を回収する権利を有します。定期的な月額サブスクリプション料金の支払いが期日から30日以上経過していない場合、Ironのソフトウェアおよびサービスは一時停止または終了するものとします。

5. 知的財産

  1. Ironのソフトウェアおよびサービスの結果はIronが単独で所有し、著作権法、商標法、企業秘密法などで保護されています。Ironのソフトウェアおよびサービスに関するすべての権利、権原および利益はIronに帰属し、Ironに留まるものとします。会社は、注文書および本契約に明示されている限定的かつ非独占的な使用権のみを受け取ります。会社は、本契約で明示的に許可されている場合を除き、Ironのソフトウェアおよびサービス、またはその複製物を第三者に販売、ライセンス付与、譲渡、担保設定、またはその他の方法で譲渡したり、第三者にIronのソフトウェアおよびサービスの使用を許可または許可したりすることはできません。Ironのソフトウェアまたはサービスの無許可の販売、サブライセンス、譲渡、質権、その他の移転、または許可されない使用は無効となり、Ironのソフトウェアおよびサービスに対する権利の侵害となります。
  2. 会社は、注文書における Iron の書面による許可なしに、(i) 会社は Iron ソフトウェアまたはサービスを再販、公開、譲渡、伝達、ライセンスもしくはサブライセンス、または第三者への再配布のために複製することはできません。(ii) 会社は Iron ソフトウェアまたはサービスを第三者への再配布のために複製しません。(iii) 会社は、米国著作権法 (米国法典第 17 編) に違反する方法で Iron ソフトウェアまたはサービスを複製またはその他の方法で処分しません。(iv) Iron ソフトウェアおよびサービスは、常に許可されたユーザーの合計数によってのみ使用できます。(v) Iron ソフトウェアおよびサービスは、許可されたユーザーと同じ数のプロセッサ上でのみインストール、アクセス、および使用できます。(vi) 会社がネットワーク機器を使用する場合、会社は、常に許可されたユーザーの最大数を超えて Iron ソフトウェアまたはサービスを使用することを許可しません。(vii) 会社は Iron ソフトウェアまたはサービスの全体または一部を変更、逆アセンブル、デコード、または逆コンパイルできません。
  3. 許可されたユーザー数または使用回数にかかわらず、会社はIronソフトウェアのコピーをアーカイブまたはバックアップ用として1部作成することができ、そのコピーにはIronの著作権表示およびその他の所有権表示が付されるものとします。会社は、いかなる目的であれ、Ironソフトウェアの他のコピーを作成しないものとします。
  4. 会社は、Ironに言及する、またはIronの商号、商標、サービスマーク(以下"Ironマーク")を使用する広告、宣伝、プロモーションを、使用、配布、公開する前にIronに提出し、承認を得るものとします。アイアンは、広告、宣伝、またはパブリシティにおいて、アイアンまたはアイアンのマークに関する不正確または誤解を招くような内容の訂正または削除を、その裁量により要求する権利を有するものとします。Ironは、会社をIronのライセンシーとして記載または強調するために、会社の名前および商標(以下"会社のマーク")を使用することができます。各マークの使用およびそれによって発生する営業権は、マークの所有者に帰属します。

6. 機密保持

  1. 本契約において、"秘密情報"とは、いずれかの当事者("受領当事者")が他方の当事者("開示当事者")から受領した非公開の情報およびデータを意味するものとします。
  2. 上記にかかわらず、以下の場合、情報およびデータは秘密情報とはみなされません:(i) 当該開示時に受領当事者が知っていた場合、(ii) 当該開示時に一般公衆に知られていた場合、または当該開示後に(受領当事者の行為による場合を除き)一般公衆に知られるようになった場合、(iii) 第三者から受領当事者に対して制限なく合法的に開示された場合、(iv) 開示当事者の秘密情報を参照することなく受領当事者が独自に開発した場合、または (v) 受領当事者による開示について開示当事者が書面で承認した場合。
  3. ただし、開示が要求された場合、開示当事者に事前に書面で通知し(開示当事者に通知することが法律で禁止されている場合を除く)、開示当事者と協力して開示の制限または要求の取り消し(裁判所が秘密情報の召喚状を取り消すなど)を行うものとします。
  4. 本契約に基づく受領者は、開示者から受領した秘密情報を、第三者の企業、法人、個人、その他の団体に開示しないものとします。明確にするため、Ironは、Iron Softwareの提供および本サービスの履行に関連して、Ironの従業員および独立請負業者に当社の秘密情報を開示することがあります。受領当事者は、受領当事者が自身の機密情報および専有情報に対して使用するのと同程度の注意を機密情報の保護に使用するものとしますが、いかなる場合も合理的な注意の基準を下回ることはありません。

7. 期間および終了

  1. 各アイテムのIron Softwareおよび各サービスについて、最初の期間は注文書に記載され、注文書に更新条件として記載された追加期間更新される場合があります。注文書に当初期間が明記されていない場合、当初期間は発効日から1年間となります。ただし、Ironが該当する更新期間の初日の30日前までに更新料を受領している場合に限る。
  2. 本契約は、相手方による重大な違反があった場合、いずれかの当事者が解除することができます。ただし、解除する当事者が違反内容を明記した書面による30日前の通知を行い、違反した当事者が30日間の通知期間内に違反を是正または修正しなかった場合に限ります。このような終了の場合、当社はIronに対して、提供したIron Software、Ironが実施したすべてのサービス、および終了日までのすべての仕掛品に対する対価を支払うものとします。
  3. 当社は、サブスクリプション期間の翌月開始の30日前までに書面で通知することにより、IronSuite月間ライセンスを解約することができます。Ironが当社からの解約通知を受領した場合、IronSuite月間ライセンスのサブスクリプションは、注文書で許可されているAPI呼び出しの最大回数に達した時点、または解約が有効となった月の末日をもって終了します。
  4. 本契約は、第3条(ソフトウェアおよびサービス)、第4条(財務)、第5条(知的財産)、または第6条(機密保持)に基づく当社の義務に重大な違反があった場合、自動的に終了するものとします。
  5. 理由の如何を問わず本契約が終了した場合、当社はIron Software、関連資料、およびそのすべてのコピーを直ちにIronに返却するか、Ironの書面による事前の許可を得た上で、これらの資料をすべて破棄し、破棄したことを書面で証明するものとします。
  6. 本契約の第 4 条から第 7 条 (財務)、(知的財産)、(機密保持)、(期間および終了)、および第 8 条から第 11 条 (表明および保証)、(免責事項および責任の制限)、(補償)、および (一般条項) は、本契約の満了または終了後もそれぞれ存続するものとします。
  7. 会社は、IronがIronソフトウェアおよびサービスの開発に多大な時間、労力、費用を費やしてきたこと、および会社によるIronソフトウェアまたはサービス、あるいはそれらのコンテンツの不正コピー、使用、譲渡、または開示により、Ironに回復不能な重大な損害が発生する可能性があることを認識しています。同様に、各当事者は、それぞれの秘密情報を開発および保護するために、多大な時間、労力、および費用を費やしてきました。各当事者は、当事者が利用可能な他のすべての法的および衡平法上の救済措置に加えて、本契約の第5条(知的財産)または第6条(秘密保持)に基づく相手方当事者の義務違反を救済するために、(本契約の仲裁条項に従って)仲裁人に対して一時的および永続的な差止救済を求めることができます。

8. 表明および保証

両当事者は、本Agreementに参加し、その義務を履行する権限を持ち、実行可能なAgreementを構成することを相互に約束し、保証します。 同社はさらに、本契約が拘束している契約または義務、同社の資産または商品と矛盾していないことを表明し、保証します。

9. 免責事項および責任の制限

  1. Ironのソフトウェアおよびサービスは、"現状有姿"および"利用可能な限り"で提供されます。Ironは、その種類、種類、内容を問わず、いかなる損害、損失、または費用に関しても、会社またはその他の個人または団体が被った、または被った損害、損失、または費用に関して、理由の如何を問わず一切の責任を負いません。
  2. 本契約に記載されている保証は排他的なものであり、明示的、黙示的、法定を問わず、商品性または特定目的への適合性に関する黙示的な保証を含むがこれに限定されない、その他の保証に代わるものです。
  3. Iron、その関連会社、およびサードパーティのライセンサーは、明示または黙示を問わず、Ironのソフトウェアやサービスを使用することで得られる結果や、Ironのソフトウェアやサービスにエラーがないことを保証するものではありません。
  4. Iron、その関連会社、およびそれぞれの第三者ライセンサーは、いかなる場合においても、逸失利益、間接損害、特別損害、懲罰的損害、派生的損害、または本契約に起因するいかなる人物に対する責任について、たとえそのような損害や責任の可能性を知らされていたとしても、一切の責任を負いません。
  5. いかなる場合においても、本契約に基づくIron、その関連会社、およびそれぞれの第三者ライセンサーの累積責任は、(i) 請求が行われる前の12ヶ月間にIronが会社から受領した金額、および(ii) 本契約に基づくIron、その関連会社、およびそれぞれの第三者ライセンサーに対する会社の唯一の救済手段である100ドルのいずれか大きい金額を超えないものとします。
  6. ここに記載されているすべての免責事項は、米国(米国の州法および連邦法を含む)またはその他の該当する国または管轄区域の適用される法律または規制の下で放棄できない責任には適用されないものとします。

10. 補償

  1. Ironソフトウェアの一部が侵害の対象となった場合、または侵害の対象となる可能性があるとIronが判断した場合、Ironは会社の唯一かつ排他的な救済策として、(1)Ironの費用負担で当該部分を使用する権利を会社に取得させるか、(2)Ironソフトウェアを侵害しないように交換または修正するか、(3)侵害部分を削除し、会社が支払った料金全体のうちIronソフトウェアの当該部分に起因する部分を反映した日割り計算によるクレジットを会社に付与することを選択できます。上記は、知的財産権の侵害の申し立てまたは請求に関するIronの全責任を述べたものです。
  2. 当社は、当社のソフトウェア、当社のデータ、または当社の資料が著作権、特許、またはその他の権利を侵害していると主張する申し立てに対して、当社の費用負担でIronを防御、補償、および無害に保つものとし、当社はかかる申し立てに関連して裁判所が裁定したすべての損害賠償金および費用を支払うものとします。本契約に違反して、Ironが提供した、またはIronが変更したIronのソフトウェアまたはサービスを会社が再配布、再出版、またはその他の方法で使用を許可した場合、会社はIronを補償し、防御し、それによって生じる損失、損害、または請求から免責するものとします。各補償請求は、(i) 請求を速やかに書面で当社に通知すること、(ii) 請求の防御または和解を当社が単独で行うこと、(iii) 防御に必要なすべての情報、支援、および権限を当社に提供することを条件とします。(iii)必要なすべての情報、支援、および弁護の権限を当社に提供する。当社は、当社の単独費用で、当社の弁護士とともに、請求の弁護または和解を速やかに行うものとするが、当社は、Ironの代わりに責任を認める権利、またはIronに責任、責任、費用、または手数料を課す権利を有しないものとする。

11. 宣伝

どちらの当事者も、事前の書面による承認なしに相手方の名前を宣伝活動に使用しないことに同意します。ただし、会社は、IRONがマーケティング活動の一環として会社の名前およびロゴをウェブサイトや顧客リスト、投資家との会話で使用することに同意します。

12. 一般規定

  1. 完全な合意。両当事者は、本契約(各注文書を含む)がIronソフトウェアおよびサービスに関する両当事者の完全かつ排他的な理解と合意を具体化するものであり、口頭または書面を問わず、従前または同時のあらゆる提案、合意、ライセンス、および両当事者間のその他のあらゆるコミュニケーションに優先することを認め、同意します。
  2. 本契約の変更本契約は、両当事者の署名がある書面を除き、変更または修正されないものとします。Ironのウェブサイトに掲載されている本契約のバージョンは、Ironが随時変更する可能性のある最新の条項です。ただし、当事者がウェブ上の規約とは別に、本規約のハードコピーまたはデジタル版に署名している場合は、署名された規約が優先されます。
  3. 輸出管理。当社は、米国およびその他のすべての国および管轄区域のすべての輸出管理法および規制を遵守します。当社は、Iron ソフトウェアまたはその直接製品のいかなる部分も、以下の国に持ち出したり、米国から輸出したり、または輸出もしくは再輸出を許可しません。(a) 禁輸対象国またはテロ支援国(またはその国民もしくは居住者)。(b) 米国商務省の輸出拒否命令表または米国財務省の特別指定国民リスト(またはこれらのリストに代わるリスト)に掲載されている者。(c) かかる輸出または再輸出が制限または禁止されている国、または米国政府もしくはその機関が、輸出もしくは再輸出時に輸出許可もしくはその他の政府承認を事前に取得することなく必要とする国。(d) その他、管轄権を有する米国または外国の機関もしくは当局の輸出または輸入制限、法律、規制に違反する国。当社は上記に同意し、かかる禁止対象国に所在しておらず、かかる禁止対象国の支配下にもおらず、かかる禁止対象国の国民または居住者でもなく、かかる禁止対象者リストにも記載されていないことを保証します。また、Ironソフトウェアは、米国政府の事前の許可なく、テロ活動、核兵器、化学兵器、生物兵器、またはミサイル技術の設計・開発に使用することも禁止されています。
  4. 準拠法。本契約は、抵触法の規定および方針にかかわらず、ワイオミング州法および米国連邦法に準拠し、これらに従って解釈されるものとします。当事者間の紛争は、すべての当事者が米国に拠点を置く場合、米国仲裁協会(adr.org)が管轄する拘束力のある仲裁において、1名の仲裁人によって解決されるものとします。それ以外の場合、仲裁は国際紛争解決センター(icdr.org)が管轄するものとします。仲裁人は、仲裁の適格性に関するすべての問題を決定するものとし、最初の裁定を下すことによって、暫定的救済、一時的救済、および差止命令による救済を発令する権限を有するものとします。すべての審理は、音声会議またはビデオ会議によって行われます。仲裁の言語は英語とします。仲裁人の裁定は当事者を拘束し、管轄権を有する裁判所または法廷において登録および執行することができます。
  5. Severability. 本契約のいずれかの条項が管轄裁判所によって無効または執行不能と判断された場合でも、残りの条項は完全な効力を有するものとします。
  6. 権利放棄 本契約の条項または条件の違反または履行の権利放棄は、本契約の両当事者によって署名された書面によって行われるものとします。いずれかの当事者が本契約の条項の厳格な遵守を主張しなかった場合でも、そのような遵守を主張する権利を放棄したとはみなされないものとします。
  7. 見出し 見出しは便宜上のものであり、本契約の一部ではありません。これらの見出しは、その見出しが紹介するセクションの条項を修正または解釈するために使用されるものではありません。
  8. 通知 本契約で要求されるすべての通知は、配達証明付き郵便(受領証の返送を要求)または宅配便で、注文書に記載された住所、または通知が行われたその他の住所または新しい住所の通知対象当事者に送付されるものとします。本契約に基づくすべての通知は、郵送から20暦日後に有効となるものとする。
  9. 後継者および譲受人。本契約は、いずれの当事者も相手方の書面による許可なく譲渡することはできません。また、本契約の各当事者の認められた後継者を拘束します。ただし、いずれの当事者も、合併、買収または組織再編の結果として、本契約に基づく自己の権利の全部以上を関連会社または後継者に譲渡することができます。譲渡は、譲渡しない当事者による書面による通知の受領をもって効力を生じます。
  10. 独立請負業者。両当事者の関係は独立請負業者の関係です。本契約は、両当事者間に、事実上または見かけ上の代理関係、パートナーシップ関係、または雇用者と従業員の関係を創出するものではありません。
  11. 不可抗力 当事者の支払い義務を除き、いずれの当事者も、合理的に制御できない状況に起因する不履行または遅延について、いかなる責任も負わないものとします。
  12. 会社の文書 会社が本契約に関連して発行した文書の条項および条件は、Ironが書面で明示的に承諾しない限り、いかなる効力もなく、本契約(注文を含む)に記載された条件を拡張、影響、または修正するものではありません。
準備はできましたか?
Nuget ダウンロード 51,390 | Version: 2025.11 リリース