Accord de licence

This article was translated from English: Does it need improvement?
Translated
View the article in English
Version : 230720251000
|
Dernière mise à jour : 23 juillet 2025

Termes et conditions

Le présent CLUF est conclu entre Iron Software (" Iron ") et la personne ou l'entité qui concède une licence sur le logiciel Iron Software (" Société ") et régit, avec tous les documents auxquels il fait référence, y compris les commandes, les avenants ou les annexes (collectivement, le " Contrat "), l'utilisation du logiciel Iron Software concédé sous licence à la Société.

1. Aperçu

  1. Iron est propriétaire et concédant de licence de plusieurs bibliothèques et progiciels, tels que décrits sur son site web et dans ses supports marketing (les " Logiciels Iron "). Les Logiciels Iron se composent de plusieurs produits (chacun, un " Produit "), pouvant être concédés sous licence individuellement ou sous forme de suite de Produits (la " Suite Iron "), décrite plus en détail dans un Bon de Commande. Les Produits et la Suite Iron sont désignés ici par le terme " Logiciels Iron ". Iron propose à la Société une ou plusieurs options d'utilisation des Logiciels Iron, conformément à la documentation fournie par Iron et sous réserve des restrictions énoncées dans le présent Contrat. Iron peut également fournir des services d'assistance (les " Services d'Assistance et de Mises à Jour ") et d'autres services, notamment des services de conseil relatifs à l'utilisation des Logiciels Iron par la Société (collectivement avec les Services d'Assistance et de Mises à Jour, les " Services "). Les Services d'Assistance et de Mises à Jour, qu'Iron peut modifier à sa seule discrétion, ne s'appliquent pas aux logiciels tiers destinés à l'utilisateur final et développés par la Société.
  2. Iron met le Software et les Services Iron à la disposition de la Société directement ou par l'intermédiaire d'un tiers (tel qu'un revendeur agréé) à l'aide d'un processus de commande écrit en ligne ou hors ligne (chacun, une " Commande ").
  3. Conformément aux conditions du présent contrat, Iron fournira à la Société le Software ou les services Iron décrits dans chaque commande.

2. Logiciels et services Iron

  1. Pendant la durée du présent accord, Iron accorde à la Société et la Société accepte une licence non exclusive, non transférable, révocable et limitée pour utiliser chaque élément de Iron Software figurant sur une commande de la Société pour son propre usage interne (et non pour la revente sous une forme matériellement inchangée), sous réserve des conditions, obligations et restrictions énoncées dans la commande et dans le présent accord (" Licence de logiciel Iron ").
  2. Chaque Licence Iron Software et chaque Service sont soumis aux autorisations, limitations et responsabilités énoncées dans la Commande applicable (" Métriques "), qui peut indiquer si la Société est autorisée à :
    1. utiliser le Iron Software dans le cadre d'un essai limité, pour une durée déterminée ou de manière perpétuelle ;
    2. évaluer l'Iron Software ou l'utiliser dans un environnement de production ;
    3. utiliser le Iron Software gratuitement ou moyennant une redevance déterminée ;
    4. permettre l'accès au Iron Software à un nombre illimité d'utilisateurs autorisés ou à un nombre limité d'utilisateurs autorisés ;
    5. installer et utiliser le Iron Software dans un dispositif informatique (" machine ") ou plusieurs machines ;
    6. utiliser une seule copie ou plusieurs copies du Iron Software (" copies ") ;
    7. utiliser le Iron Software uniquement à des fins de développement interne (" utilisation interne ") ;
    8. combiner le Iron Software avec le propre logiciel de la société (" Company Software ") ;
    9. distribuer à un ou plusieurs clients de la société (chacun étant un "client") ;
    10. installer et utiliser le logiciel Iron dans les systèmes de la Société ou du Client (" Installé "), mettre le logiciel Iron à disposition par la Société sur un site Web détenu ou contrôlé par la Société en tant que logiciel en tant que service (" SaaS "), ou installer et utiliser le logiciel Iron dans des environnements isolés, hors réseau ou non connectés au réseau pour des cas d'utilisation classifiés ou de haute sécurité (" Hors réseau ") ;
    11. utiliser le logiciel Iron à une ou plusieurs adresses physiques (chacune étant un " Emplacement ") ;
    12. recevoir une assistance et des mises à jour pendant une période limitée ou ne pas en recevoir du tout ; ou
    13. recevoir les nouvelles versions du Iron Software mises à la disposition du grand public par la Société (" Nouvelles versions ") tant que l'assistance et les mises à jour sont en cours et actives, ou recevoir les Nouvelles versions uniquement lorsque la Société paie des frais supplémentaires.
  3. Actuellement, Iron propose des licences Iron Software dans la combinaison de métriques suivante (chaque type de licence exclut expressément tout droit non spécifiquement accordé) :
    1. Licence d'essai gratuite Accorde l'utilisation du Iron Software à des fins d'évaluation privée et hors production uniquement (" Licence d'essai "). Le Iron Software ne peut être utilisé dans aucun projet de production, installé, SaaS ou intranet.
    2. Licences d'équipe. Les licences suivantes (ci-après dénommées " Licence d'équipe ") peuvent être concédées par produit ou pour l'ensemble de la suite IronSuite, conformément aux modalités définies dans un bon de commande. Les Licences d'équipe sont perpétuelles, sous réserve du respect du Contrat par la Société. Elles n'incluent pas le support ni les mises à jour ; toutefois, la Société peut souscrire un abonnement au support et aux mises à jour pour une durée de 1, 3 ou 5 ans. Le tarif en vigueur pour le support et les mises à jour est indiqué dans le bon de commande.
      1. Licence Lite. Cette licence autorise un seul développeur au sein d'une organisation, sur un seul site, à utiliser un produit Iron Software spécifique. Le logiciel Iron Software peut être déployé dans une application web, un intranet à site unique ou une application de bureau. Ce type de licence n'autorise pas la distribution du logiciel Iron Software à des tiers ni son utilisation dans le cadre de projets SaaS. Le terme " développeur " désigne soit un développeur logiciel, soit une machine virtuelle utilisant une licence développeur.
      2. Licence Plus. Elle autorise l'utilisation (i) d'un produit Iron Software spécifique ou (ii) de la suite IronSuite par un nombre déterminé de développeurs, jusqu'à un maximum de 3 au sein d'une même organisation et répartis sur 3 sites maximum. Le logiciel Iron Software peut être déployé dans un maximum de 3 applications web, intranet (site unique) ou applications de bureau.
      3. Licence professionnelle. Elle autorise l'utilisation (i) d'un produit Iron Software spécifique ou (ii) de la suite IronSuite par un nombre déterminé de développeurs, jusqu'à 10 au sein d'une même organisation et répartis sur 10 sites maximum. Le logiciel Iron Software peut être déployé dans un maximum de 10 applications web, intranet (site unique) ou applications de bureau.
      4. Licence illimitée. Autorise l'utilisation d'IronSuite par un nombre spécifié de développeurs, de sites et d'applications web, intranet (site unique) ou bureau, conformément à la commande. L'utilisation du logiciel Iron dans un environnement isolé (sans connexion Internet) est uniquement autorisée dans le cadre d'une licence illimitée, à condition que le client ait souscrit l'option correspondante dans une commande.
      5. Toutes les licences d'équipe sont non transférables et leur partage en dehors d'une organisation ou d'une relation agence/client est interdit. Les licences d'équipe excluent expressément tout droit non spécifiquement accordé par le contrat, comme c'est le cas pour tous les autres types de licences, et excluent expressément, sans limitation, la redistribution OEM ou la redistribution du SDK (telles que définies ci-dessous), ainsi que l'utilisation du logiciel Iron en tant que SaaS, sans acquisition supplémentaire de la couverture de distribution sans redevance (telle que définie ci-dessous), laquelle est uniquement disponible pour les licences du logiciel Iron mentionnées dans une commande.
    3. Licence Entreprise Limitée pour Produit Unique. Cette licence entreprise autorise la redistribution OEM pour un nombre déterminé de développeurs au sein d'une organisation, répartis sur un nombre déterminé de sites, afin de déployer un seul produit Iron dans un nombre déterminé d'applications web, intranet ou bureautiques (la " Licence Entreprise Limitée pour Produit Unique "), conformément à la commande. Le support et les mises à jour ne sont pas inclus dans la Licence Entreprise Limitée pour Produit Unique, mais peuvent faire l'objet d'un abonnement par commande pour une durée de 1, 3 ou 5 ans.
    4. Licences Entreprise illimitées. Ces licences entreprise incluent une couverture de redistribution sans redevance (redistribution OEM ou redistribution SDK, selon les modalités définies dans la commande) et peuvent concerner soit (i) un produit Iron Software spécifique (la " Licence Entreprise Produit Unique "), soit (ii) IronSuite (la " Licence Entreprise IronSuite "). La Licence Entreprise Produit Unique et la Licence Entreprise IronSuite sont perpétuelles, sous réserve du respect par la Société du Contrat de Licence. Elles permettent à un nombre illimité de développeurs au sein d'une même organisation, répartis sur un nombre illimité de sites, de déployer respectivement un produit Iron ou IronSuite dans un nombre illimité d'applications web, intranet ou bureautiques. Le support et les mises à jour ne sont pas inclus dans les Licences Entreprise Produit Unique et IronSuite, mais peuvent faire l'objet d'un abonnement dans le cadre d'une commande, pour une durée de 1, 3 ou 5 ans.
    5. Licence mensuelle IronSuite. Cette licence inclut la redistribution OEM. La licence mensuelle IronSuite permet à un nombre illimité de développeurs d'une même organisation, quel que soit leur emplacement, d'utiliser IronSuite par abonnement pour déployer IronSuite dans un nombre illimité d'applications web, intranet ou bureau (" Licence mensuelle IronSuite "). La licence mensuelle IronSuite inclut un nombre spécifié de requêtes API par mois, tel que défini dans le bon de commande. Tout dépassement de ce nombre sera facturé en supplément, conformément au bon de commande, et payable le mois suivant. Les licences mensuelles IronSuite sont non transférables et leur partage en dehors de l'organisation ou de la relation client/agence est interdit. Le support et les mises à jour sont inclus dans la licence mensuelle IronSuite pendant toute la durée de l'abonnement.
    6. Options de redistribution sans redevance. Ces modules complémentaires, qui peuvent être achetés dans le cadre d'une commande de certaines licences de logiciels Iron, accordent à une entreprise le droit de distribuer le logiciel Iron (sans obligation de payer des redevances) dans le cadre d'un certain nombre de logiciels commerciaux distincts pour utilisateurs finaux emballés à ses clients (ensemble, la " couverture de redistribution sans redevance ") :
      1. Redistribution OEM. Cet add-on de couverture de redistribution libre de droits (" Redistribution OEM ") accorde à la Société le droit de déployer le Software Iron au sein de logiciels pour utilisateurs finaux, de sites Web et d'applications publics, d'extranets, d'intranets multisites ou de services logiciels SaaS pour ses clients. La redistribution OEM ne permet pas la création d'API ouvertes pour s'intégrer au logiciel d'utilisateur final d'un client, comme une bibliothèque de développement ou un service d'automatisation avec une API ou un SDK. La redistribution OEM n'inclut aucun droit de redistribution SDK.
      2. Redistribution SDK. Cet add-on de couverture de redistribution libre de droits (" Redistribution SDK ") accorde, en plus des droits de redistribution OEM, le droit d'installer et d'utiliser un ensemble d'outils de développement (" SDK ") permettant à un développeur de créer des API ouvertes (à l'aide du code compilé généré via le SDK) afin d'intégrer le logiciel Iron au logiciel de l'utilisateur final de la société, aux sites Web et applications publics, aux extranets, aux intranets multisites ou aux services logiciels SaaS pour ses clients. Le SDK ne peut pas être utilisé dans les bibliothèques logicielles des concurrents d'Iron. "Déploiement d'API par des tiers" : toute distribution à ses clients, directement ou par l'intermédiaire de canaux de distribution, de logiciels pour utilisateurs finaux, de sites web et d'applications publics, d'extranets, d'intranets multisites ou de services logiciels SaaS créés à l'aide du SDK par la société. Chaque personne ou entité qui reçoit un tel logiciel d'utilisateur final, des sites web et applications publics, des extranets, des intranets multisites ou des services logiciels SaaS créés à l'aide du SDK compte pour un (1) déploiement d'API de tiers.
    7. Option Air-Gapped pour licences illimitées. L'option Air-Gapped autorise la Société à installer et à utiliser le logiciel Iron dans un environnement Air-Gapped. Une licence de redistribution sans redevance doit être acquise séparément si la Société souhaite distribuer le logiciel Iron dans un environnement Air-Gapped, comme décrit dans la section VI ci-dessus.
  4. Quel que soit le type de licence de logiciel Iron, Iron et la société conviennent expressément que la société n'entrera pas en concurrence directe avec les fonctionnalités d'un logiciel ou d'un service Iron actuel.
  5. La société ne peut pas redistribuer, republier ou mettre à disposition de quelque manière que ce soit le logiciel ou les services Iron à un tiers sans le consentement écrit préalable d'Iron, comme indiqué dans une commande ou dans le présent accord.
  6. La Société surveillera sa propre utilisation du Logiciel Iron et signalera tout dépassement des indicateurs et du volume d'utilisation. Iron Software pourra surveiller l'utilisation afin de vérifier auprès de ses serveurs la conformité aux indicateurs, au volume d'utilisation et au Contrat. Nonobstant ce qui précède, Iron n'accédera jamais aux données de la Société ni à celles des utilisateurs finaux. Si la Société ne règle pas Iron (après avoir reçu une notification à ce sujet) pour toute utilisation du Logiciel Iron dépassant les indicateurs définis dans une Commande applicable, Iron se réserve le droit de suspendre ou de désactiver les Produits concernés jusqu'à réception du paiement, lequel sera payable au tarif en vigueur chez Iron.

3. Données et contenu

  1. La société conserve tous les droits sur les informations, le contenu et les données qu'elle fournit, y compris tous les droits sur les nouvelles versions et les travaux dérivés des informations, du contenu et des données de la société. Iron conserve tous les droits sur les informations, le contenu et les données fournis par Iron, y compris tous les droits sur les nouvelles versions et les travaux dérivés des informations, du contenu et des données d'Iron.
  2. Iron peut collecter, stocker, utiliser, agréger et partager des informations sur la Société et ses clients, y compris sur la façon dont la Société et ses clients utilisent le Software Iron et tout service. Les détails sur la façon dont Iron traite actuellement les données de la Société sont indiqués dans la Déclaration de confidentialité d'Iron, qu'Iron peut modifier de temps à autre pour refléter les pratiques actuelles d'Iron et en réponse à l'évolution des lois et des réglementations dans le monde entier.

4. Financier

  1. Le paiement à la société s'effectuera selon les modalités précisées dans chaque commande. Sauf indication contraire dans la commande, le paiement intégral devra être reçu par Iron au plus tard à la date de livraison du logiciel ou des services Iron. Tous les frais et paiements sont non remboursables. Iron se réserve le droit d'augmenter les tarifs des licences mensuelles IronSuite, ainsi que ceux du support et des mises à jour, et informera la société de toute augmentation dans les 30 jours suivant son entrée en vigueur.
  2. Tous les prix indiqués ci-dessous s'entendent hors taxes. L'entreprise est responsable de toute taxe fédérale, d'État ou locale sur les ventes, l'utilisation, les biens et services canadiens, la propriété, la TVA ou toute autre taxe similaire qui est ou peut être imposée sur les transactions. En plus de tous ses autres droits et recours, si le paiement n'est pas effectué à la date d'échéance, Iron peut suspendre ou mettre fin à l'exécution d'un ou de tous les services, et suspendre ou mettre fin à la licence de logiciel Iron sur tous les logiciels Iron.
  3. Tout montant non payé à la date d'échéance entraînera des frais de retard d'un montant égal à un pour cent (1,0 %) par mois du montant en souffrance. En outre, Iron aura le droit de recouvrer tous les frais de recouvrement, y compris les honoraires et frais d'avocats, accumulés ou encourus par Iron dans le cadre de toute action judiciaire ou autre visant à recouvrer les montants dus impayés. Le non-paiement des frais d'abonnement mensuels récurrents pendant plus de trente (30) jours après la date d'échéance entraînera la suspension ou la résiliation des logiciels et services d'Iron.

5. Propriété intellectuelle

  1. Le logiciel Iron Software et les résultats de tout service sont la propriété exclusive d'Iron et sont protégés par le droit d'auteur, le droit des marques et le droit des secrets commerciaux, entre autres types de droit. Tous les droits, titres et intérêts relatifs au Software Iron et aux Services appartiennent et resteront la propriété d'Iron. La Société ne reçoit que les droits d'utilisation limités et non exclusifs expressément énoncés dans la commande et dans le présent accord. La Société n'est pas autorisée à vendre, concéder en licence, céder, mettre en gage ou transférer de quelque manière que ce soit le logiciel ou les services Iron, ou toute copie de ceux-ci, à un tiers, ni à autoriser ou permettre à un tiers d'utiliser le logiciel ou les services Iron, sauf dans les cas expressément autorisés par le présent accord. Toute vente, sous-licence, cession, mise en gage ou autre transfert non autorisé, ou toute utilisation inadmissible du logiciel ou des services Iron sera nulle et constituera une violation des droits d'Iron sur le logiciel et les services Iron.
  2. La Société reconnaît que, sans l'autorisation écrite d'Iron dans une Commande : (i) la Société ne peut pas dupliquer le Logiciel ou les Services Iron en vue de leur revente, publication, transfert, cession, concession de licence ou de sous-licence, ni les redistribuer à un tiers ; (ii) la Société ne dupliquera pas le Logiciel ou les Services Iron en vue de leur redistribution à un tiers ; (iii) la Société ne dupliquera pas et ne cédera pas le Logiciel ou les Services Iron d'une manière contraire à la loi américaine sur le droit d'auteur (Titre 17 du Code des États-Unis) ; (iv) le Logiciel et les Services Iron ne peuvent être utilisés que par le nombre total d'utilisateurs autorisés à un moment donné ; (v) le Logiciel et les Services Iron ne peuvent être installés, utilisés et utilisés que sur autant de processeurs qu'il y a d'utilisateurs autorisés ; (vi) si la Société utilise un équipement en réseau, elle ne permettra jamais à un nombre d'utilisateurs autorisés d'utiliser le Logiciel ou les Services Iron à un moment donné supérieur au nombre maximal autorisé ; et (vii) la Société ne peut pas modifier, désassembler, décoder ou décompiler le Logiciel ou les Services Iron, en tout ou en partie.
  3. Indépendamment du nombre d'utilisateurs ou d'utilisations autorisés, la Société peut effectuer une (1) copie du Iron Software à des fins d'archivage ou de sauvegarde, qui portera l'avis de droit d'auteur d'Iron et d'autres marques de propriété. L'entreprise n'effectuera aucune autre copie du Iron Software à quelque fin que ce soit.
  4. La société doit soumettre à l'approbation d'Iron, avant utilisation, distribution ou divulgation, toute publicité ou promotion faisant référence à Iron ou utilisant les noms commerciaux, les marques commerciales ou les marques de service d'Iron (" marques d'Iron "). Iron a le droit d'exiger, à sa discrétion, la correction ou la suppression de tout élément incorrect ou trompeur concernant Iron ou les marques Iron dans toute publicité ou promotion. Iron peut utiliser le nom et la marque de la société ("marques de la société") pour répertorier ou mettre en évidence la société en tant que titulaire d'une licence d'Iron. L'utilisation de chaque marque, et la survaleur qu'elle génère, profite au propriétaire de la marque.

6. Confidentialité

  1. Aux fins du présent accord, on entend par "informations confidentielles" les informations et données non publiques reçues par l'une des parties ("partie destinataire") de l'autre partie ("partie divulgatrice").
  2. Nonobstant ce qui précède, les informations et les données ne seront pas considérées comme des informations confidentielles si ces informations ou données : (i) étaient connues de la partie destinataire au moment de leur divulgation ; (ii) étaient connues du grand public au moment de leur divulgation ou deviennent connues du grand public (autrement que par un acte de la partie destinataire) après leur divulgation ; (iii) sont divulguées légalement à la partie destinataire par un tiers sans restriction ; (iv) sont développées indépendamment par la partie destinataire sans référence aux informations confidentielles de la partie divulgatrice ; ou (v) sont approuvées par écrit par la partie divulgatrice en vue de leur divulgation par la partie destinataire.
  3. La partie destinataire peut divulguer les informations confidentielles de la partie divulgatrice lorsqu'elle y est contrainte par la loi (par exemple, par une citation à comparaître), à condition toutefois que la partie destinataire donne à la partie divulgatrice une notification écrite préalable de cette obligation de divulgation (à moins que la notification à la partie divulgatrice ne soit interdite par la loi), et qu'elle collabore avec la partie divulgatrice pour limiter la divulgation requise ou faire annuler l'obligation (par exemple, un tribunal annule une citation à comparaître pour les informations confidentielles).
  4. Le destinataire des présentes ne doit pas divulguer à une entreprise, une société, un particulier ou une autre entité tierce les informations confidentielles qu'il reçoit de la partie qui les a divulguées. Pour plus de clarté, Iron peut divulguer les informations confidentielles de la société aux employés et aux sous-traitants indépendants d'Iron dans le cadre de la fourniture du logiciel Iron et de l'exécution des services prévus par les présentes. La partie destinataire doit faire preuve du même degré de diligence dans la protection des informations confidentielles que celui dont elle fait preuve pour ses propres informations confidentielles et exclusives, mais en aucun cas d'un degré de diligence inférieur à la norme raisonnable.

7. Durée et résiliation

  1. Pour chaque élément d'Iron Software et chaque Service, la durée initiale sera indiquée dans la Commande, et pourra être renouvelée pour des périodes supplémentaires indiquées comme durées de renouvellement dans la Commande. Si aucune durée initiale n'est spécifiée dans la commande, la durée initiale sera d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur. Si aucune durée de renouvellement n'est spécifiée dans la commande, chaque durée de renouvellement sera d'un an à compter de l'expiration de la durée précédente, mais uniquement si Iron reçoit le paiement du renouvellement au moins trente (30) jours avant le premier jour de la durée de renouvellement applicable.
  2. Le présent accord peut être résilié par l'une ou l'autre des parties en cas de violation substantielle de la part de l'autre partie, à condition que la partie qui résilie donne un préavis écrit de trente (30) jours spécifiant la violation et que la partie en infraction ne remédie pas à la violation ou ne la corrige pas au cours de la période de préavis de trente (30) jours. En cas de résiliation, la société doit payer à Iron tous les Iron Software fournis et tous les services fournis par Iron, ainsi que tous les travaux en cours jusqu'à la date de résiliation.
  3. La Société peut résilier une licence mensuelle IronSuite moyennant un préavis écrit de trente (30) jours avant le début du mois suivant la période d'abonnement. Dès réception de cet avis de résiliation par Iron, l'abonnement à la licence mensuelle IronSuite prend fin soit lorsque le nombre maximal d'appels API autorisés par la Commande est atteint, soit à la fin du mois au cours duquel la résiliation a pris effet.
  4. Le présent accord est réputé être automatiquement résilié en cas de violation matérielle des obligations de la Société au titre des sections 3 (Iron Software et services), 4 (Financière), 5 (Propriété intellectuelle) ou 6 (Confidentialité).
  5. En cas de résiliation du présent accord pour quelque raison que ce soit, la société doit immédiatement restituer à Iron tout Iron Software, les matériels connexes et toutes les copies de ceux-ci ou, avec l'autorisation écrite préalable d'Iron, la société doit détruire tous ces matériels et certifier par écrit leur destruction.
  6. Les articles 4 à 7 (Finances), (Propriété intellectuelle), (Confidentialité) et (Durée et résiliation) respectivement, et 8 à 11 (Déclarations et garanties), (Exonérations et limitations de responsabilité), (Indemnisation) et (Dispositions générales) respectivement, du présent Accord survivront à toute expiration ou résiliation du présent Accord.
  7. La Société reconnaît qu'Iron a consacré beaucoup de temps, d'efforts et d'argent au développement du logiciel et des services Iron, et que la copie, l'utilisation, le transfert ou la divulgation non autorisés par la Société du logiciel ou des services Iron, ou de leur contenu, peuvent causer à Iron des préjudices et des dommages substantiels et irréparables. De même, chaque partie a consacré beaucoup de temps, d'efforts et d'argent au développement et à la protection de ses informations confidentielles respectives. En plus de tous les autres recours légaux et équitables dont elle dispose, chaque partie peut demander à un arbitre (conformément aux dispositions d'arbitrage du présent accord) une injonction temporaire et permanente pour remédier à toute violation des obligations de l'autre partie en vertu des sections 5 (Propriété intellectuelle) ou 6 (Confidentialité) du présent accord.

8. Déclarations et garanties

Les parties conviennent par la présente, déclarent et garantissent l'une à l'autre qu'elles sont dûment autorisées et habilitées à conclure cet Accord, et que cet Accord constitue un Accord valide et contraignant, exécutoire. Les parties conviennent, déclarent et garantissent par la présente qu'elles sont dûment autorisées et habilitées à conclure cet Accord, et que cet Accord constitue un Accord valide et contraignant, exécutoire.

9. Exclusions et limitations de responsabilité

  1. LE LOGICIEL ET LES SERVICES D'IRON SONT FOURNIS " EN L'ÉTAT " ET " TELS QUE DISPONIBLES " AVEC TOUS LES DÉFAUTS. IRON NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU DÉPENSES, DE QUELQUE TYPE, NATURE OU DESCRIPTION QUE CE SOIT, ENCOURUS OU SUBIS PAR LA SOCIÉTÉ OU PAR TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT.
  2. LES GARANTIES ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT ACCORD SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
  3. NI IRON, NI SES AFFILIÉS, NI AUCUN DE LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS RESPECTIFS NE DONNENT DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT AUX RÉSULTATS À OBTENIR DE L'UTILISATION D'UN LOGICIEL OU D'UN SERVICE IRON OU QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL OU LES SERVICES IRON SERONT EXEMPTS D'ERREURS.
  4. EN AUCUN CAS IRON, NI SES AFFILIÉS, NI AUCUN DE LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS RESPECTIFS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES PERTES DE BÉNÉFICES OU DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DE TOUTE PERSONNE DÉCOULANT DU PRÉSENT ACCORD, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU DE TELLES RESPONSABILITÉS.
  5. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ CUMULÉE D'IRON, DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET DE LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS RESPECTIFS EN VERTU DES PRÉSENTES NE PEUT DÉPASSER LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ ENTRE (I) LES MONTANTS REÇUS PAR IRON DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT LA FORMULATION DE LA RÉCLAMATION, ET (II) 100 $, QUI CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE LA SOCIÉTÉ CONTRE IRON, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS RESPECTIFS DANS LE CADRE DU PRÉSENT ACCORD.
  6. Toutes les clauses de non-responsabilité figurant dans le présent document ne s'appliquent pas aux responsabilités qui ne peuvent être levées en vertu des lois ou réglementations applicables aux États-Unis (y compris les lois fédérales et d'État américaines) ou à tout autre pays ou juridiction applicable.

10. Indemnisation

  1. Si une partie du logiciel Iron devient ou, de l'avis d'Iron, est susceptible de devenir l'objet d'une réclamation pour contrefaçon, Iron peut, comme seul et unique recours de la Société, choisir (1) d'obtenir pour la Société, aux frais d'Iron, le droit d'utiliser cette partie, ou (2) de remplacer ou de modifier le logiciel Iron afin qu'il devienne non contrefaisant, ou (3) de supprimer la partie contrefaisante et d'accorder à la Société un crédit au prorata de la partie des frais globaux payés par la Société attribuables à cette partie du logiciel Iron. Ce qui précède énonce l'entière responsabilité d'Iron en ce qui concerne l'allégation ou la réclamation de violation de tout droit de propriété intellectuelle.
  2. La Société défendra, indemnisera et dégagera Iron de toute responsabilité aux frais de la Société pour toute réclamation alléguant que le Company Software, les données de la Société ou les matériaux de la Société enfreignent un droit d'auteur, un brevet ou un autre droit, et la Société paiera tous les dommages et frais accordés par un tribunal en relation avec une telle réclamation. Si la Société redistribue, republie ou autorise de toute autre manière l'utilisation du Software ou des Services d'Iron, tels que fournis par Iron ou modifiés par la Société, en violation du présent Accord, la Société devra indemniser, défendre et dégager Iron de toute responsabilité en cas de perte, de dommage ou de réclamation qui en résulterait. Chaque demande d'indemnisation exige qu'Iron : (i) notifie rapidement la demande par écrit à la Société ; (ii) donne à la Société le contrôle exclusif de la défense ou du règlement de la demande ; et (iii) fournisse à la Société toutes les informations, l'assistance et l'autorité nécessaires pour assurer la défense. La société doit rapidement défendre ou régler la réclamation à ses frais exclusifs et avec l'aide de ses conseillers, mais la société n'a pas le droit d'admettre la responsabilité au nom d'Iron, ni d'imputer une faute, une responsabilité, des coûts ou des honoraires à Iron.

11. Publicité

11. Publicité

12. Dispositions générales

  1. Intégralité de l'accord. Les parties reconnaissent et conviennent que le présent accord (y compris chaque commande) constitue l'intégralité et l'exclusivité de leur entente concernant le logiciel et les services Iron, et remplace toute proposition, entente ou licence antérieure ou concomitante, qu'elle soit orale ou écrite, ainsi que toute autre communication entre les parties.
  2. Modifications du présent accord Le présent accord ne peut être modifié ou amendé que par un acte écrit signé par les deux parties. La version du présent accord affichée sur le site Web d'Iron constitue l'ensemble des conditions en vigueur, qu'Iron peut modifier de temps à autre. Pour chaque commande passée par la société, la version actuelle du présent contrat s'appliquera à cette commande, à moins que les parties n'aient signé une version papier ou numérique des présentes conditions indépendamment des conditions affichées sur le site web, auquel cas c'est la version signée des conditions qui prévaudra.
  3. Contrôle des exportations. La société se conformera à toutes les lois et réglementations relatives au contrôle des exportations des États-Unis et de tous les autres pays et juridictions. La société s'engage à ne pas exporter, retirer ou réexporter des États-Unis, ni autoriser l'exportation ou la réexportation, de toute partie du logiciel Iron Software ou de tout produit dérivé : (a) vers (ou à destination d'un ressortissant ou résident de) tout pays sous embargo ou soutenant le terrorisme ; (b) à toute personne figurant sur la liste des personnes interdites d'exportation du département du Commerce des États-Unis ou sur la liste des ressortissants spécialement désignés du département du Trésor des États-Unis (ou toute liste qui la remplacerait) ; (c) vers tout pays vers lequel une telle exportation ou réexportation est restreinte ou interdite, ou pour lequel le gouvernement des États-Unis ou l'un de ses organismes exige une licence d'exportation ou toute autre autorisation gouvernementale au moment de l'exportation ou de la réexportation sans avoir préalablement obtenu cette licence ou autorisation ; ou (d) en violation de toute restriction ou réglementation relative à l'exportation ou à l'importation émanant d'une agence ou autorité américaine ou étrangère compétente. La société accepte ce qui précède et garantit qu'elle n'est ni située dans un pays faisant l'objet de telles restrictions, ni sous le contrôle d'un tel pays, ni ressortissante ou résidente d'un tel pays, et qu'elle ne figure sur aucune liste de personnes ou d'entités interdites. L'utilisation du logiciel Iron Software est en outre interdite à des fins terroristes, ou pour la conception ou le développement d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques, ou de technologies de missiles, sans l'autorisation préalable du gouvernement américain.
  4. Droit applicable. Le présent Accord est régi et interprété conformément au droit de l'État du Wyoming et au droit fédéral des États-Unis, sans égard aux règles relatives aux conflits de lois. Tout différend entre les parties sera soumis à un arbitrage exécutoire administré par l'American Arbitration Association (adr.org) si toutes les parties sont établies aux États-Unis ; dans le cas contraire, l'arbitrage sera administré par l'International Centre for Dispute Resolution (icdr.org). L'arbitre statuera sur toutes les questions d'arbitrabilité et sera habilité à prononcer des mesures conservatoires, provisoires et injonctives par le biais d'une sentence initiale. Toutes les audiences se tiendront par audioconférence ou visioconférence. La langue de l'arbitrage sera l'anglais. Les sentences arbitrales seront exécutoires pour les parties et pourront être homologuées et mises à exécution par toute juridiction compétente.
  5. Cessionnaires et ayants droit. Le présent Contrat ne peut être cédé par l'une ou l'autre des parties sans l'accord écrit de l'autre partie et lie les ayants droit autorisés de chacune des parties au présent Contrat. Toutefois, chaque partie peut céder la totalité de ses droits en vertu du présent Contrat à une société affiliée ou à un ayant droit en cas de fusion, d'acquisition ou de restructuration, et la cession prendra effet dès réception d'une notification écrite par la partie non cédante.
  6. Prestataire indépendant. Les parties sont des prestataires indépendants. Le présent contrat ne crée aucune relation de mandataire, de partenariat ou d'employeur à employé, qu'elle soit réelle ou apparente, entre les parties.
  7. Documents de la société. Les dispositions et conditions de tout document publié par la société en relation avec le présent accord sont sans effet et n'étendent, n'affectent ou ne modifient en aucune façon les conditions énoncées dans le présent accord (y compris toute commande), sauf acceptation expresse et écrite d'Iron.